Lyrics and translation Kim Gun Mo - Foolish + The Woman in The Rain
Foolish + The Woman in The Rain
Безумец + Женщина под дождем
그대가
나를
떠나고
Ты
ушла
от
меня
혼자라는
사실
때문에
И
я
остался
один
얼마나
많은
밤을
숨죽여
살아왔는지
Сколько
ночей
я
провел
в
тишине,
скрывая
свою
боль
잊지
못할
(오늘도
비는
내려와)
Незабываемая
(сегодня
снова
идет
дождь)
빗속의
여인
(젖어
드는
너의
생각에)
Женщина
под
дождем
(мысли
о
тебе
пронизывают
меня)
그
여인을
(아무
소용없는
기다림이)
Этой
женщины
(бесполезно
ждать)
아직도
잊지
못하네
(부담스러워)
Я
до
сих
пор
не
могу
забыть
(это
тяжело)
보고
싶어서
(너무
보고
싶어서)
눈을
뜰
수가
없어
Я
хочу
увидеть
тебя
(так
сильно
хочу
увидеть
тебя),
что
не
могу
закрыть
глаза
살아있는
순간조차
힘겨우니까
Потому
что
даже
жить
тяжело
без
тебя
이젠
버릴
수도
없어
(버릴
수도)
Теперь
я
не
могу
выбросить
это
(не
могу)
너를
그리는
습관들
(없었어
ooh
yeah)
Привычки,
которые
заставляют
меня
скучать
по
тебе
(их
не
было,
о
да)
나
그만
지쳐
잠들
것
같아
Кажется,
я
больше
не
могу,
я
засыпаю
잊지
못할
(잊을
수
있을
것
같아)
Незабываемая
(кажется,
я
смогу
забыть)
빗속의
여인
(스스로
위안도
하지만)
Женщина
под
дождем
(хотя
я
и
утешаю
себя)
그
여인을
(버리고
버려도
끝이
없는)
Этой
женщины
(даже
если
я
отрешусь
от
нее,
этому
не
будет
конца)
아직도
잊지
못하네
(너의
그리움)
Я
до
сих
пор
не
могу
забыть
(тоску
по
тебе)
잊지
못할
빗속의
여인
Незабываемая
женщина
под
дождем
그
여인을
잊지
못하네
Этой
женщины
я
не
могу
забыть
노란
레인코트에
검은
눈동자
잊지
못하네
Желтый
плащ,
черные
глаза,
я
не
могу
забыть
다정하게
미소
지며
검은
우산을
받쳐주네
Она
мило
улыбается
и
держит
черный
зонт
내리는
빗방울
바라보며
말없이
말없이
걸었네
Мы
идем
молча,
глядя
на
падающие
капли
дождя
잊지
못할
빗속의
여인
Незабываемая
женщина
под
дождем
그
여인을
잊지
못하네
Этой
женщины
я
не
могу
забыть
잊지
못할
빗속의
여인
Незабываемая
женщина
под
дождем
그
여인을
잊지
못하네
Этой
женщины
я
не
могу
забыть
잊지
못할
빗속의
여인
Незабываемая
женщина
под
дождем
그
여인을
잊지
못하네
Этой
женщины
я
не
могу
забыть
그
여인을
잊지
못하네
Этой
женщины
я
не
могу
забыть
그
여인을
잊지
못하네
Этой
женщины
я
не
могу
забыть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
50
date of release
19-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.