Lyrics and translation Kim Gun Mo - Mr. Flower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
늦지
않았어
지금
이라도
Не
поздно,
даже
сейчас,
그녀에게
꽃을
전한다면
Если
я
подарю
ей
цветы,
멀지
않았어
그녀의
마음을
Недалеко
до
того,
чтобы
её
сердце
가질
수
있을꺼야
힘을
내
Завоевать.
Я
смогу,
соберусь
с
силами.
빨간
장미
속에
나의
향길
담아서
В
красной
розе
мой
аромат
заключу,
그녀에게로
더
가까이
К
ней
ближе
подойду.
바람이
조금
불어도
좋아
Пусть
немного
дует
ветер,
그녀
마음
흔들릴
테니
Её
сердце
он
взволнует,
비가
조금
내려도
괜찮아
Пусть
немного
идёт
дождь,
그녀
마음
적실
수
있을
테니
Её
сердце
он
увлажнит.
싫지
않았어
가슴
가득히
내
맘
Мне
не
было
неприятно,
когда
моё
сердце
целиком
가져간
그녀의
얼굴이
나쁘지
않았어
Забрало
её
лицо.
Мне
не
было
плохо.
내
마음도
아주
잘
될것
같은
느낌이야
У
меня
такое
чувство,
что
всё
будет
хорошо.
하얀
종이
위에
나의
마음
담아서
На
белом
листе
бумаги
мои
чувства
изложу,
그녀에게로
보낸다면
И
ей
отправлю.
아무런
표현이라도
좋아
Любое
выражение
чувств
подойдёт,
그건
나의
마음
그대로니까
Ведь
это
мои
искренние
чувства.
조금
서투른
고백이라도
괜찮아
Даже
немного
неуклюжее
признание
не
страшно,
나의
사랑
전해질
테니
Моя
любовь
дойдёт
до
неё.
수줍은
그녀의
모습
속에
В
её
застенчивом
взгляде,
아주
작은
미소라
해도
Даже
самая
маленькая
улыбка,
떨리는
내
마음
깊은
곳에
В
глубине
моего
трепетного
сердца
환한
웃음으로
채워질텐데
Яркой
улыбкой
отзовётся.
빨간
장미
속에
나의
향길
담아서
В
красной
розе
мой
аромат
заключу,
그녀에게로
더
가까이
К
ней
ближе
подойду.
해맑은
그녀의
눈빛
속에
В
её
лучистом
взгляде
나의
마음
비춰진다면
Отразится
моё
сердце,
어두운
밤이
내리운다해도
Даже
если
наступит
тёмная
ночь,
언제나
그댈
볼
수
있을
텐데
Я
всегда
смогу
видеть
тебя.
아름다운
우리들의
사랑
Наша
прекрасная
любовь,
비록
긴
세월이
지난다해도
Даже
если
пройдут
долгие
годы,
언제까지
변하지
않는
나의
Навсегда
неизменным
моим
추억으로
남겨질텐데
Воспоминанием
останется.
해맑은
그녀의
눈빛
속에
В
её
лучистом
взгляде
나의
마음
비춰진다면
Отразится
моё
сердце,
어두운
밤이
내리운다해도
Даже
если
наступит
тёмная
ночь,
언제나
볼
수
있을
텐데
Я
всегда
смогу
видеть
тебя.
아름다운
우리들의
사랑
Наша
прекрасная
любовь,
비록
긴
세월이
지난다해도
Даже
если
пройдут
долгие
годы,
언제까지
변하지
않는
Навсегда
неизменной
나의
추억으로
남겨질텐데
В
моих
воспоминаниях
останется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Growing
date of release
19-11-1999
Attention! Feel free to leave feedback.