Lyrics and translation Kim Gun Mo - Life of a Man
얼마나
걸어왔을까
내
삶들을
버린
채로
Как
долго
я
уходил
от
своей
жизни?
오직
아내와
자식만
생각하며
바쁘게
살아온
길
То,
как
я
был
занят,
думая
только
о
жене
и
детях.
얼마나
지나쳤을까
내
젊음의
초상들은
Сколько
портретов
моей
юности
прошло
벌써
머리가
하얗게
쉬어가고
잔주름이
늘어가
Мои
волосы
уже
поседели,
мои
морщинки
растут.
한잔의
소주잔에
나의
청춘을
담아
마셨다
Я
выпил
свою
молодость
в
стакане
шочу.
매일
쳇바퀴
돌듯이
살다보니
내
청춘이
가버렸다
Моя
молодость
прошла,
когда
я
каждый
день
жил,
как
четчетч.
오늘도
난
비틀대며
뛴다
지친
하루의
끝자락에서
Даже
сегодня
я
спотыкаюсь
и
бегу
в
конце
утомительного
дня.
아직
나만을
믿고서
기다리는
가족을
가슴에
안고
Я
все
еще
верю
в
себя
и
храню
свою
семью
в
своей
груди.
아버지란
강한
이름
땜에
힘들어도
내색
할
수
없다
Мой
отец-сильное
имя,но
я
не
могу
выразить
его
словами,
даже
если
это
трудно.
그냥
가슴에
모든
걸
묻어두고
오늘도
난
술
한잔에
Я
просто
хороню
все
в
своей
груди,
и
сегодня
я
пьян.
내
인생을
담는다
Вмещает
в
себя
мою
жизнь.
어디쯤
와있는
걸까
내
남겨진
삶
들
속에
Где
ты
в
моей
жизни?
한번
뒤돌아
볼만한
겨를
없이
앞만
보고
달려온
길
Дорога,
по
которой
я
бежал,
чтобы
увидеть
фронт,
ни
разу
не
оглянувшись.
어디쯤
서있는
걸까
내
지금의
모습들은
Где
ты
стоишь?
정말
이대로
이렇게
사는게
다
남자의
인생일까
Неужели
это
и
впрямь
человеческая
жизнь-так
жить?
한잔의
소주잔에
나의
청춘을
담아
마셨다
Я
выпил
свою
молодость
в
стакане
шочу.
매일
쳇바퀴
돌듯이
살다보니
내
청춘이
가버렸다
Моя
молодость
прошла,
когда
я
каждый
день
жил
как
четчетч.
오늘도
난
비틀대며
뛴다
지친
하루의
끝자락에서
Даже
сегодня
я
спотыкаюсь
и
бегу
в
конце
утомительного
дня.
아직
나만을
믿고서
기다리는
가족을
가슴에
안고
Я
все
еще
верю
в
себя
и
храню
свою
семью
в
своей
груди.
아버지란
강한
이름
땜에
힘들어도
내색
할
수
없다
Мой
отец-сильное
имя,но
я
не
могу
выразить
его
словами,
даже
если
это
трудно.
그냥
가슴에
모든
걸
묻어두고
오늘도
난
술
한잔에
Я
просто
хороню
все
в
своей
груди,
и
сегодня
я
пьян.
내
인생을
담는다
Вмещает
в
себя
мою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.