Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너를 만난 후로
Seitdem ich dich getroffen habe
오예
아리아
오
아리아리아
오아
Oh
yeah,
Aria,
oh
Aria-ria,
oh-ah
지금
내게
필요한
건
너의
관심뿐이야
Was
ich
jetzt
brauche,
ist
nur
deine
Aufmerksamkeit.
오예
아리아
오
아리아리아
오아
Oh
yeah,
Aria,
oh
Aria-ria,
oh-ah
너를
만난후부터
난
달라지고
있어
Seit
ich
dich
getroffen
habe,
verändere
ich
mich.
너는
나를
처음
만난
그날부터
Du,
seit
dem
Tag,
an
dem
du
mich
zum
ersten
Mal
getroffen
hast,
내게
너무
많은
것을
요구하기
시작했어
hast
du
angefangen,
so
viel
von
mir
zu
verlangen.
나의
머리,
나의
패션,
Meine
Haare,
meine
Mode,
나의
스타일이
어울리지
않는다면
바꾸길
원했고
wenn
mein
Stil
nicht
passte,
wolltest
du,
dass
ich
ihn
ändere.
그런데
나는
왠지
익숙하진
않았지만
Aber
obwohl
es
mir
irgendwie
ungewohnt
war,
사랑이
뭔지
나를
바꿔가기
시작했어
begann
die
Liebe,
was
auch
immer
sie
ist,
mich
zu
verändern.
처음에
거릴
걸을땐
사람들이
Als
ich
anfangs
die
Straße
entlangging,
fühlte
ich
mich,
나만
쳐다보는
것만
같은
어색함을
느꼈지만
als
ob
die
Leute
nur
mich
anstarrten,
es
war
seltsam,
이제는
나도
괜찮아
모든게
익숙해져
있어.
aber
jetzt
bin
ich
okay,
ich
habe
mich
an
alles
gewöhnt.
널
사랑할수만
있다면
얼마든지
바꿀거야
Wenn
ich
dich
nur
lieben
kann,
werde
ich
mich
so
viel
ändern,
wie
nötig.
변해가는
내모습은
꼭
널
위해서만은
아니야.
Mein
sich
veränderndes
Ich
ist
nicht
nur
deinetwegen.
내
자신을
내
스스로
너에게
맞춰갈
뿐이지
Ich
passe
mich
einfach
selbst
dir
an.
누구의
말에도
나는
내
생각을
굽힌적은
없어
Ich
habe
meine
Meinung
nie
wegen
der
Worte
anderer
geändert.
지금껏
나는
누구의
간섭도
받고
싶지
않았는데
Bisher
wollte
ich
mich
von
niemandem
einmischen
lassen,
왜
너는
나에게
있어
그렇게
특별한
것처럼
aber
warum
bist
du
für
mich
so
besonders,
dass
du
지금껏
나의
생각들을
모두
바꿔버렸는지.
all
meine
bisherigen
Gedanken
verändert
hast?
너에게만은
왠지
나는
이기고
싶지
않아
Nur
bei
dir,
irgendwie,
will
ich
nicht
gewinnen.
너와의
거릴
좁혀가고
싶은
마음뿐야
Ich
will
nur
die
Distanz
zu
dir
verringern.
이런걸
흔히
말하는
사랑이라는
감정일까
Ist
das
das
Gefühl,
das
man
gemeinhin
Liebe
nennt?
너
네게만은
자존심도
필요
없는데
Nur
dir
gegenüber
brauche
ich
keinen
Stolz.
그래,
난
변했어.
나는
달라졌어
그래,
난
변했어
Ja,
ich
habe
mich
verändert.
Ich
bin
anders
geworden,
ja,
ich
habe
mich
verändert.
너를
만난
후로
나는
변해가고
있어
Seit
ich
dich
getroffen
habe,
verändere
ich
mich.
난-
쉽게
무너져
버렸지
넌-
내게
특별했으니까
Ich
bin
leicht
zusammengebrochen,
denn
du
warst
besonders
für
mich.
아무런
강요도
너는
내게
하지
않았는데
Obwohl
du
mich
zu
nichts
gezwungen
hast,
나는
네게
너무
쉽게
끌려가고
있어
werde
ich
so
leicht
von
dir
angezogen.
난
나의
감정들을
모두
너-
네게
맏겨버린거야
Ich
habe
all
meine
Gefühle
dir
anvertraut.
사랑이
없던
내
마음에
너는
다가와서
In
mein
Herz,
in
dem
keine
Liebe
war,
bist
du
gekommen
너
만의
공간속에
나를
가둬
버린거야.
und
hast
mich
in
deinem
eigenen
Raum
eingeschlossen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.