Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Flew over the Cuckoo's Nest
Einer flog über das Kuckucksnest
도대체
왜
이럴까?
Warum
bin
ich
bloß
so?
누가
좀
말려줘봐
Kann
mich
bitte
jemand
aufhalten?
왜
자꾸
어두워만지면은
밖으로
나가는지
모르겠어
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
immer
rausgehe,
sobald
es
dunkel
wird.
오늘은
또
어디서
누구를
또
만날까
Wo
und
wen
werde
ich
heute
wieder
treffen?
분명히
어제처럼
별
볼일
없이
끝날테지만
Sicherlich
wird
es
wieder
ereignislos
enden,
genau
wie
gestern.
오늘밤이
이
세상에서
Als
ob
diese
Nacht
die
letzte
마지막이
될것
처럼
혼신의
힘을
다해서
auf
dieser
Welt
wäre,
mit
aller
Kraft
춤추고
노래해
tanze
und
singe
ich.
내가
혼자라는
외로움이
그
안에
다시
못
들어오게
Damit
die
Einsamkeit,
allein
zu
sein,
nicht
wieder
in
mich
eindringen
kann.
비라도
내리게
하늘을
찔러봐
Stich
in
den
Himmel,
damit
es
regnet.
저기
너무
맑은
하늘,
모두
다가
너의
세상이니까
Dieser
klare
Himmel
dort,
er
ist
ganz
deine
Welt.
도데체
몇명인지
셀
수도
없을만큼
Unzählig
viele
müssen
es
sein,
오늘밤
그대
곁에
왔다가
스쳐간
여자들은
많겠지만
die
Frauen,
die
heute
Nacht
an
deiner
Seite
waren
und
vorbeigingen,
aber
어떻게
오셨나요
Wie
bist
du
hergekommen?
누구랑
오셨나요
Mit
wem
bist
du
gekommen?
똑같은
얘기들을
하고
있는
넌
뻐꾸기
같아
Du,
der
die
gleichen
Dinge
sagt,
bist
wie
ein
Kuckuck.
오늘밤에
누구라도
자기
짝을
찾기위해
혼신의
힘을
다해서
Heute
Nacht,
jeder,
um
seinen
Partner
zu
finden,
mit
aller
Kraft
그냥
잠시라도
내안에서
함께할
사랑
찾고
싶어서
Ich
wollte
nur
eine
Liebe
finden,
die
bei
mir
ist,
und
sei
es
nur
für
einen
Moment.
시간이
갈수록
불안해
지지만
Obwohl
ich
mit
der
Zeit
immer
unruhiger
werde,
그렇다고
다시
어제처럼
혼자이긴
싫었어
wollte
ich
trotzdem
nicht
wieder
allein
sein
wie
gestern.
깨어진
어둠에
아침이
오나봐
Im
gebrochenen
Dunkel
scheint
der
Morgen
zu
kommen.
주윌
둘러보고
알게됐어
오늘도
역시
혼자라는
걸
Ich
sah
mich
um
und
erkannte,
dass
ich
auch
heute
wieder
allein
bin.
오늘도
혼자야
Auch
heute
allein.
저기
너무
맑은
하늘위로
날아가는
새가
되어
버린
너
Du
bist
zu
einem
Vogel
geworden,
der
über
diesen
sehr
klaren
Himmel
fliegt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Myself
date of release
01-12-1997
Attention! Feel free to leave feedback.