Lyrics and translation Kim Jae Joong - Let The Rhythm Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let The Rhythm Flow
Lass den Rhythmus fließen
Nothing
last
forever
Nichts
währt
ewig
Let
the
rhythm
flow
Lass
den
Rhythmus
fließen
여유
찬
바람이
Ein
sanfter
Wind
이끌어줘
두
구름이
닿는다
führt
uns,
zwei
Wolken
berühren
sich
Kiss에
닫혀
가려진
하늘에
Am
Himmel,
verdeckt
durch
einen
Kuss,
뜨거움도
두
배로
치솟아
steigt
die
Hitze
doppelt
so
hoch
오른다
네가
있어
이
세상이
태어나
Du
steigst
empor,
durch
dich
wurde
diese
Welt
geboren
마음의
문을
열어준
순간
In
dem
Moment,
als
du
die
Tür
zu
meinem
Herzen
öffnetest
기다려줄
사랑이
서
있게
Die
Liebe,
die
auf
dich
wartet,
steht
bereit
그게
나야
give
me
your
heart
oh,
oh
Das
bin
ich,
gib
mir
dein
Herz,
oh,
oh
Oh,
I
want
you
to
stay
Oh,
ich
will,
dass
du
bleibst
Let
the
rhythm
flow
Lass
den
Rhythmus
fließen
자연의
손길에
나를
맡긴다
Ich
überlasse
mich
der
Berührung
der
Natur
꿈에서
보던
로맨스
같은
Wie
in
einer
Romanze
aus
meinen
Träumen
너와
함께
수천번을
살아도
Selbst
wenn
ich
tausend
Leben
mit
dir
verbringen
würde,
좋다
네가
있어
이
세상이
태어나
wäre
es
wunderbar.
Durch
dich
wurde
diese
Welt
geboren
마음의
문을
열어준
순간
In
dem
Moment,
als
du
die
Tür
zu
meinem
Herzen
öffnetest
기다려줄
사랑이
서
있게
Die
Liebe,
die
auf
dich
wartet,
steht
bereit
그게
나야
give
me
your
heart
Das
bin
ich,
gib
mir
dein
Herz
I
tell
you
one
time,
baby
give
me
your
heart
Ich
sage
es
dir
ein
für
alle
Mal,
Baby,
gib
mir
dein
Herz
너무
당연하지만
my
one
life
for
sure
Es
ist
so
selbstverständlich,
mein
einziges
Leben,
gewiss
네가
있어
느껴
살아있다는
걸
Dank
dir
spüre
ich,
dass
ich
lebe
너와
함께
살아있어
Ich
lebe
mit
dir
My
breath
is
your
breath,
yeah
Mein
Atem
ist
dein
Atem,
ja
Let
the
rhythm
flow
Lass
den
Rhythmus
fließen
이렇게
완벽한
너와
난
Du
und
ich,
so
perfekt
우릴
방해할
수
있는
벽은
없었어
Es
gab
keine
Mauer,
die
uns
hätte
aufhalten
können
스쳐
지나가는
모든
것들이
Alles,
was
vorbeizieht,
사랑의
세상으로
반겨주잖아
heißt
uns
in
der
Welt
der
Liebe
willkommen
Every
day
and
every
night
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
너
하나만
기다릴
수
있어
난
oh
oh
oh
oh
Ich
kann
nur
auf
dich
warten,
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
지금
이
순간
지금
이
순간
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh,
in
diesem
Moment,
in
diesem
Moment,
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
지금
이
순간
지금
이
순간
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh,
in
diesem
Moment,
in
diesem
Moment,
oh
oh
oh
oh
난
좋다
네가
있어
이
세상이
태어나
Es
ist
wunderbar.
Durch
dich
wurde
diese
Welt
geboren
마음의
문을
열어준
순간
In
dem
Moment,
als
du
die
Tür
zu
meinem
Herzen
öffnetest
기다려줄
사랑이
서
있게
Die
Liebe,
die
auf
dich
wartет,
steht
bereit
그게
나야
give
me
your
heart
Das
bin
ich,
gib
mir
dein
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jae Joong Kim, Tack Soo Kim
Album
WWW
date of release
29-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.