Lyrics and translation Kim Jong Kook - 사랑이에요
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
헤아릴
수
없이
많은
사람
중에
만난
그대
Я
встретил
тебя
среди
неизмеримо
многих
людей,
내
두눈에
넣어도
아프지
않을
만큼
소중한
это
достаточно
ценно,
чтобы
положить
это
мне
в
глаза,
и
это
не
повредит.
따듯한
두
손과
눈과
맘을
가진
사람이죠
Он
человек
с
двумя
теплыми
руками,
глазами
и
сердцем.
나만을
보고
나만을
아끼는
Ты
только
смотришь
на
меня
и
заботишься
обо
мне.
내
사랑이에요
차고
넘치는
Это
моя
любовь,
гараж
полон.
내
사람이에요
그댄
참
좋은
Это
мой
мужчина,
ты
такой
хороший.
무엇도
아닌
날
이렇게
과분하게
만드는
То,
что
делает
меня
таким
возбужденным,
не
то,
что
делает
меня
таким
возбужденным.
나의
눈물과
슬픔마저
웃음
짓게
해줄
Я
заставлю
тебя
смеяться,
даже
мои
слезы
и
печаль.
감싸줄
오직
한
여자니까요
Есть
только
одна
женщина,
которую
можно
обнять.
언제나
하나를
주면
열을
주는
그대라서
Ты
всегда
даешь
мне
один,
и
ты
даришь
мне
тепло.
염치없이
그
사랑
내
분에
넘치도록
받아서
Эта
любовь
переполняет
меня
в
минуты,
когда
я
не
думаю
об
этом.
미안해
라는
말이
더
미안해
말
못해줘도
Мне
жаль,
даже
если
я
не
могу
извиниться.
세상에
대고
늘
자랑하고픈
Я
хочу
все
время
гордиться
миром.
내
사랑이에요
차고
넘치는
Это
моя
любовь,
гараж
полон.
내
사람이에요
그댄
참
좋은
Это
мой
мужчина,
ты
такой
хороший.
무엇도
아닌
날
이렇게
과분하게
만드는
То,
что
делает
меня
таким
возбужденным,
не
то,
что
делает
меня
таким
возбужденным.
나의
눈물과
슬픔마저
웃음
짓게
해줄
Я
заставлю
тебя
смеяться,
даже
мои
слезы
и
печаль.
감싸줄
오직
한
여자니까요
Есть
только
одна
женщина,
которую
можно
обнять.
나나나나
듣고
있나요
Ты
слушаешь
Нана
Нана
나나나나나
사랑합니다
Я
люблю
Нананану.
험한
세상도
그댈
등에
업고
헤쳐
나가줄
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть,
смогу
ли
я
пройти
через
суровый
мир
на
твоей
спине.
날
믿고
와줘요
무뚝뚝하고
Поверь
мне,
Блант.
멋없어도
평생
그대
곁에
Чудесно
нет
жизни
и
мимо
함께할
오직
한
남자니까요
Он
единственный
мужчина,
с
которым
я
могу
быть.
영원히
눈을
감는
그
날까지
До
того
дня,
когда
я
навсегда
закрою
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
네번째 편지
date of release
13-04-2006
Attention! Feel free to leave feedback.