Kim Jong Kook - 슬픈 바램 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kim Jong Kook - 슬픈 바램




슬픈 바램
Грустное желание
geudaeyeo yeogi badaga boigo
Дорогая, здесь видно море,
manheun saramdeureun han gajissik joheun chueoge
Многие люди имеют свои хорошие воспоминания.
badareul deouk areumdapge hajiman
Море становится все красивее,
geudaeyeo dasi doraon i badatga
Но дорогая, я вернулся к этому морю,
geudae tteonagan jogeumeun seulpeun chueok ttaemune
Из-за немного грустного воспоминания о вашем уходе,
namani hollo sseulsseulhi neukkyeojineunga
Я чувствую себя одиноким.
seulpeun badaga nareul meolli haryeo hajiman
Грустное море пытается оттолкнуть меня,
bada jeopyeon dangsinui hayan misoga
Но у моря, твоя белая улыбка
naege tteonaga nareul ijeun misora haedo
Даже если ты ушла и забыла обо мне,
geudae nae dasi dangsineul saranghal su itdamyeon
Если я смогу снова тебя полюбить,
geudae geuriwo chajaol su itgetji
Я смогу найти тебя, скучаю по тебе,
naui seulpeun badayeo
Мое грустное море,
jichyeobeorin nae maeum swieogal su inneun got
Место, где мое уставшее сердце может отдохнуть,
naui seulpeun badayeo
Мое грустное море,
bulgeojin noeul tteonaneun saramdeul
Люди, уходящие на закат,
eotteon saenggakdeuri geudeulmanui sarangin geonji
Я думаю, что любовь принадлежит только им.
badaneun deouk aejanhage boigo
Море выглядит еще более тихим,
hanbeonjjeum naege misorado ttuiwojul
Хотя бы однажды улыбнись мне,
geudae eolguri jogeumeun seulpeun uri sarange
Твое лицо немного грустно из-за нашей любви,
bulgeojin bada jeopyeone sarajineunga
Исчезает ли оно на побережье горящего моря?






Attention! Feel free to leave feedback.