Lyrics and translation Kim Jong Kook - 슬픈 바램
geudaeyeo
yeogi
badaga
boigo
Дорогая,
здесь
видно
море,
manheun
saramdeureun
han
gajissik
joheun
chueoge
Многие
люди
имеют
свои
хорошие
воспоминания.
badareul
deouk
areumdapge
hajiman
Море
становится
все
красивее,
geudaeyeo
dasi
doraon
i
badatga
Но
дорогая,
я
вернулся
к
этому
морю,
geudae
tteonagan
jogeumeun
seulpeun
chueok
ttaemune
Из-за
немного
грустного
воспоминания
о
вашем
уходе,
namani
hollo
sseulsseulhi
neukkyeojineunga
Я
чувствую
себя
одиноким.
seulpeun
badaga
nareul
meolli
haryeo
hajiman
Грустное
море
пытается
оттолкнуть
меня,
bada
jeopyeon
dangsinui
hayan
misoga
Но
у
моря,
твоя
белая
улыбка
naege
tteonaga
nareul
ijeun
misora
haedo
Даже
если
ты
ушла
и
забыла
обо
мне,
geudae
nae
dasi
dangsineul
saranghal
su
itdamyeon
Если
я
смогу
снова
тебя
полюбить,
geudae
geuriwo
chajaol
su
itgetji
Я
смогу
найти
тебя,
скучаю
по
тебе,
naui
seulpeun
badayeo
Мое
грустное
море,
jichyeobeorin
nae
maeum
swieogal
su
inneun
got
Место,
где
мое
уставшее
сердце
может
отдохнуть,
naui
seulpeun
badayeo
Мое
грустное
море,
bulgeojin
noeul
tteonaneun
saramdeul
Люди,
уходящие
на
закат,
eotteon
saenggakdeuri
geudeulmanui
sarangin
geonji
Я
думаю,
что
любовь
принадлежит
только
им.
badaneun
deouk
aejanhage
boigo
Море
выглядит
еще
более
тихим,
hanbeonjjeum
naege
misorado
ttuiwojul
Хотя
бы
однажды
улыбнись
мне,
geudae
eolguri
jogeumeun
seulpeun
uri
sarange
Твое
лицо
немного
грустно
из-за
нашей
любви,
bulgeojin
bada
jeopyeone
sarajineunga
Исчезает
ли
оно
на
побережье
горящего
моря?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.