Lyrics and translation Kim Jong Kook - 연습
한번쯤
연습을
해봐
아무렇지
않은척
보이게
Потренируйся
один
раз,
сделай
вид,
что
это
не
так,
как
будто
это
не
так,
как
будто
это
не
так.
혹시나
날
떠나는게
힘들까봐
Боюсь,
тебе
трудно
оставить
меня.
두번은
더
연습해봐
Потренируйся
еще
два
раза.
괜찮다는
맘에도
없는말
잘할수있게
Я
могу
сказать,
что
мне
это
не
нравится.
실수하지
않도록
내가
조금더
노력할게
Я
постараюсь
еще
немного,
чтобы
убедиться,
что
ты
не
совершишь
никаких
ошибок.
헤어지자고
여기까지라고
이제
편하게말해도
되
Давай
расстанемся,
давай
приедем
сюда,
давай
сделаем
так,
чтобы
тебе
было
легче
сказать
мне.
보내준다는말도
괜찮단
말도
해낼
자신있는데
Я
уверен,
что
могу
сказать
тебе,
что
это
нормально-послать
тебя.
돌아보지마
그리고
멈추지마
쓸때없는
기대때문에
Не
оглядывайтесь
назад
и
не
останавливайтесь
из-за
ожиданий,
которых
у
вас
нет,
когда
вы
используете
это.
니가
올때까지
사랑할때까지
기다려줄나니까
Я
буду
ждать
твоего
прихода,
пока
не
полюблю
тебя.
얼굴에
다써있을까
너없이는
자신이없단말
Я
не
представляю
себя
без
тебя.
애써
강한척
센척하면서
왜
참아봐도
Почему
бы
тебе
не
смириться
с
этим,
пока
ты
пытаешься
быть
сильной?
들킬까
걱정이되
헤어지자고
여기까지라고
Я
боюсь,
что
меня
поймают,
но
давай
расстанемся.
이제
편하게
말해도되
Теперь
ты
можешь
сказать
это
спокойно.
보내준다는말도
괜찮단말도
해낼자신있는데
Я
не
против
послать
тебя,
но
я
должен
сделать
это
сам.
돌아보지마
그리고
멈추지마
Не
оглядывайся
и
не
останавливайся.
쓸때없는
기대때문에
Из-за
ожиданий,
которых
у
вас
нет,
когда
вы
используете
его.
니가
올때까지
사랑할때까지
기다려줄
나니까
Я
буду
ждать
твоего
прихода,
пока
не
полюблю
тебя.
다보내줄게
사랑하니까....
Я
отпущу
тебя,
потому
что
я
люблю
тебя...
참
잘해냈어
널
잘속여
냈어
Я
проделал
хорошую
работу,
я
одурачил
тебя.
눈치조차
못챈
너니까
Ты
даже
не
заметил.
눈에
고인
눈물도
떨리려
해도
잘
숨겨낸것같아
Думаю,
я
хорошо
это
скрывал,
даже
если
пытался
дрожать
от
слез
покойника.
행복해야해
아프지
말아야해
Ты
должен
быть
счастлив,
ты
не
должен
болеть.
죽을만큼
힘이들면서
Ты
достаточно
силен,
чтобы
умереть.
널보내주니까
널잊어주니까
행복하게살아..줘..
Я
счастлива,
потому
что
отпустила
тебя,
и
я
счастлива,
потому
что
отпустила
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 안영민
Attention! Feel free to leave feedback.