Kim Leoni - Emergency - Subgroover Edit - translation of the lyrics into German

Emergency - Subgroover Edit - Kim Leonitranslation in German




Emergency - Subgroover Edit
Notfall - Subgroover Edit
Gone baby, gone baby
Weg, Baby, weg, Baby
Out of my life
Aus meinem Leben
And I was wrong baby, wrong baby
Und ich lag falsch, Baby, falsch, Baby
To think that we could carry on
Zu denken, dass wir weitermachen könnten
Like we did, boy
Wie wir es taten
No baby, no baby
Nein, Baby, nein, Baby
I'm still not over you
Ich bin immer noch nicht über dich hinweg
I dream baby, hope baby
Ich träume, Baby, hoffe, Baby
And every night I'm sending out
Und jede Nacht sende ich aus
An S.O.S. now
Jetzt ein S.O.S.
Baby, this is an emergency
Baby, das ist ein Notfall
Save me from the pain inside of me
Rette mich vor dem Schmerz in mir
Lately I just can't go on
In letzter Zeit kann ich einfach nicht weitermachen
Half a girl since you've been gone
Ein halbes Mädchen, seit du weg bist
Baby this is an emergency
Baby, das ist ein Notfall
Help me ease the pain inside of me
Hilf mir, den Schmerz in mir zu lindern
Tell me how can I go on
Sag mir, wie kann ich weitermachen
Half a girl since you've been gone
Ein halbes Mädchen, seit du weg bist
Gone baby, gone baby
Weg, Baby, weg, Baby
Out of my life
Aus meinem Leben
And I was wrong baby, wrong baby
Und ich lag falsch, Baby, falsch, Baby
To think that we could carry on
Zu denken, dass wir weitermachen könnten
Like we did, boy
Wie wir es taten
No baby, no baby
Nein, Baby, nein, Baby
I'm still not over you
Ich bin immer noch nicht über dich hinweg
I dream baby, hope baby
Ich träume, Baby, hoffe, Baby
And every night I'm sending out
Und jede Nacht sende ich aus
An S.O.S. now
Jetzt ein S.O.S.
Baby, this is an emergency
Baby, das ist ein Notfall
Save me from the pain inside of me
Rette mich vor dem Schmerz in mir
Lately I just can't go on
In letzter Zeit kann ich einfach nicht weitermachen
Half a girl since you've been gone
Ein halbes Mädchen, seit du weg bist
Baby this is an emergency
Baby, das ist ein Notfall
Help me ease the pain inside of me
Hilf mir, den Schmerz in mir zu lindern
Tell me how can I go on
Sag mir, wie kann ich weitermachen
Half a girl since you've been gone
Ein halbes Mädchen, seit du weg bist
(Been gone...)
(Weg...)
Sending loud and clear
Sende laut und deutlich
Just to bring you near
Nur um dich näher zu bringen
Somewhere in the night
Irgendwo in der Nacht
Baby can you hear?
Baby, kannst du hören?
An S.O.S.
Ein S.O.S.
Baby, this is an emergency
Baby, das ist ein Notfall
Save me from the pain inside of me
Rette mich vor dem Schmerz in mir
Lately I just can't go on
In letzter Zeit kann ich einfach nicht weitermachen
Half a girl since you've been gone
Ein halbes Mädchen, seit du weg bist
Baby this is an emergency
Baby, das ist ein Notfall
Help me ease the pain inside of me
Hilf mir, den Schmerz in mir zu lindern
Tell me how can I go on
Sag mir, wie kann ich weitermachen
Half a girl since you've been gone
Ein halbes Mädchen, seit du weg bist
(Been gone...)
(Weg...)
Save me and how I can go on
Rette mich, wie kann ich weitermachen,
Half a girl since you've been gone
Ein halbes Mädchen, seit du weg bist






Attention! Feel free to leave feedback.