Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emergency - Subgroover Edit
Notfall - Subgroover Edit
Gone
baby,
gone
baby
Weg,
Baby,
weg,
Baby
Out
of
my
life
Aus
meinem
Leben
And
I
was
wrong
baby,
wrong
baby
Und
ich
lag
falsch,
Baby,
falsch,
Baby
To
think
that
we
could
carry
on
Zu
denken,
dass
wir
weitermachen
könnten
Like
we
did,
boy
Wie
wir
es
taten
No
baby,
no
baby
Nein,
Baby,
nein,
Baby
I'm
still
not
over
you
Ich
bin
immer
noch
nicht
über
dich
hinweg
I
dream
baby,
hope
baby
Ich
träume,
Baby,
hoffe,
Baby
And
every
night
I'm
sending
out
Und
jede
Nacht
sende
ich
aus
An
S.O.S.
now
Jetzt
ein
S.O.S.
Baby,
this
is
an
emergency
Baby,
das
ist
ein
Notfall
Save
me
from
the
pain
inside
of
me
Rette
mich
vor
dem
Schmerz
in
mir
Lately
I
just
can't
go
on
In
letzter
Zeit
kann
ich
einfach
nicht
weitermachen
Half
a
girl
since
you've
been
gone
Ein
halbes
Mädchen,
seit
du
weg
bist
Baby
this
is
an
emergency
Baby,
das
ist
ein
Notfall
Help
me
ease
the
pain
inside
of
me
Hilf
mir,
den
Schmerz
in
mir
zu
lindern
Tell
me
how
can
I
go
on
Sag
mir,
wie
kann
ich
weitermachen
Half
a
girl
since
you've
been
gone
Ein
halbes
Mädchen,
seit
du
weg
bist
Gone
baby,
gone
baby
Weg,
Baby,
weg,
Baby
Out
of
my
life
Aus
meinem
Leben
And
I
was
wrong
baby,
wrong
baby
Und
ich
lag
falsch,
Baby,
falsch,
Baby
To
think
that
we
could
carry
on
Zu
denken,
dass
wir
weitermachen
könnten
Like
we
did,
boy
Wie
wir
es
taten
No
baby,
no
baby
Nein,
Baby,
nein,
Baby
I'm
still
not
over
you
Ich
bin
immer
noch
nicht
über
dich
hinweg
I
dream
baby,
hope
baby
Ich
träume,
Baby,
hoffe,
Baby
And
every
night
I'm
sending
out
Und
jede
Nacht
sende
ich
aus
An
S.O.S.
now
Jetzt
ein
S.O.S.
Baby,
this
is
an
emergency
Baby,
das
ist
ein
Notfall
Save
me
from
the
pain
inside
of
me
Rette
mich
vor
dem
Schmerz
in
mir
Lately
I
just
can't
go
on
In
letzter
Zeit
kann
ich
einfach
nicht
weitermachen
Half
a
girl
since
you've
been
gone
Ein
halbes
Mädchen,
seit
du
weg
bist
Baby
this
is
an
emergency
Baby,
das
ist
ein
Notfall
Help
me
ease
the
pain
inside
of
me
Hilf
mir,
den
Schmerz
in
mir
zu
lindern
Tell
me
how
can
I
go
on
Sag
mir,
wie
kann
ich
weitermachen
Half
a
girl
since
you've
been
gone
Ein
halbes
Mädchen,
seit
du
weg
bist
Sending
loud
and
clear
Sende
laut
und
deutlich
Just
to
bring
you
near
Nur
um
dich
näher
zu
bringen
Somewhere
in
the
night
Irgendwo
in
der
Nacht
Baby
can
you
hear?
Baby,
kannst
du
hören?
Baby,
this
is
an
emergency
Baby,
das
ist
ein
Notfall
Save
me
from
the
pain
inside
of
me
Rette
mich
vor
dem
Schmerz
in
mir
Lately
I
just
can't
go
on
In
letzter
Zeit
kann
ich
einfach
nicht
weitermachen
Half
a
girl
since
you've
been
gone
Ein
halbes
Mädchen,
seit
du
weg
bist
Baby
this
is
an
emergency
Baby,
das
ist
ein
Notfall
Help
me
ease
the
pain
inside
of
me
Hilf
mir,
den
Schmerz
in
mir
zu
lindern
Tell
me
how
can
I
go
on
Sag
mir,
wie
kann
ich
weitermachen
Half
a
girl
since
you've
been
gone
Ein
halbes
Mädchen,
seit
du
weg
bist
Save
me
and
how
I
can
go
on
Rette
mich,
wie
kann
ich
weitermachen,
Half
a
girl
since
you've
been
gone
Ein
halbes
Mädchen,
seit
du
weg
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.