Lyrics and translation Kim Leoni - Medicine (Niels Van Gogh Acapella)
They
say
that
your
kiss
is
like
a
pill
Говорят,
что
твой
поцелуй
подобен
таблетке
Designed
to
change
the
way
that
I
feel
Созданный
для
того,
чтобы
изменить
то,
что
я
чувствую
For
every
heartache
you
gotta
cure
За
каждую
сердечную
боль,
которую
ты
должен
вылечить.
That's
why
I
put
my
trust
in
you
Вот
почему
я
доверяю
тебе
Everybody's
looking
for
what
they
want
Каждый
ищет
то,
что
он
хочет
And
everybody's
looking
for
what
they
need
И
каждый
ищет
то,
что
ему
нужно
Gotta
keep
on
looking
for
what
I
want
Я
должен
продолжать
искать
то,
что
я
хочу.
For
what
I
want
...
За
то,
чего
я
хочу...
But
I
don't
even
know
your
name
Но
я
даже
не
знаю
твоего
имени
So
I
will
call
you
medicine
Поэтому
я
буду
называть
тебя
медициной
You
can
ease
my
pain
Ты
можешь
облегчить
мою
боль
I
don't
wanna
feel
the
same
Я
не
хочу
чувствовать
то
же
самое.
Tonight
I
need
your
medicine
Сегодня
вечером
мне
нужно
твое
лекарство.
To
put
out
the
flame
Чтобы
потушить
пламя
To
put
out
the
flame
Чтобы
потушить
пламя
Trapped
in
emotions,
you've
got
me
hooked
Пойманный
в
ловушку
эмоций,
ты
поймал
меня
на
крючок
The
cure
that
you
give
is
not
in
the
book
Лекарства,
которое
вы
даете,
нет
в
книге
To
you
I'm
addicted,
I
can't
deny
К
тебе
я
пристрастился,
не
могу
отрицать.
To
shake
you
off,
I
won't
even
try
Чтобы
избавиться
от
тебя,
я
даже
не
буду
пытаться
Everybody's
looking
for
what
they
want
Каждый
ищет
то,
что
он
хочет
And
everybody's
looking
for
what
they
need
И
каждый
ищет
то,
что
ему
нужно
Gotta
keep
on
looking
for
what
I
want
Я
должен
продолжать
искать
то,
что
я
хочу.
For
what
I
want
...
За
то,
чего
я
хочу...
Don't
even
know
your
name
Я
даже
не
знаю
твоего
имени
So
I
will
call
you
medicine
Поэтому
я
буду
называть
тебя
медициной
You
can
ease
my
pain
Ты
можешь
облегчить
мою
боль
I
don't
wanna
feel
the
same
Я
не
хочу
чувствовать
то
же
самое.
Tonight
I
need
your
medicine
Сегодня
вечером
мне
нужно
твое
лекарство
To
put
out
the
flame
Чтобы
потушить
пламя
Don't
even
know
your
name
Я
даже
не
знаю
твоего
имени
So
I
will
call
you
medicine
Поэтому
я
буду
называть
тебя
медициной
You
can
ease
my
pain
Ты
можешь
облегчить
мою
боль
I
don't
wanna
feel
the
same
Я
не
хочу
чувствовать
то
же
самое.
Tonight
I
need
your
medicine
Сегодня
вечером
мне
нужно
твое
лекарство
To
put
out
the
flame
Чтобы
потушить
пламя
Medicine
to
put
out
the
flame
Лекарство,
чтобы
потушить
пламя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Branislav Kovacevic, Michel R Pollen
Attention! Feel free to leave feedback.