Kim Linh - Niềm An Vui - translation of the lyrics into German

Niềm An Vui - Kim Linhtranslation in German




Niềm An Vui
Freude und Frieden
Niềm an vui vẫn luôn thật,
Wahre Freude und Frieden existieren immer,
Như bữa cơm thanh đạm dưa cà.
Wie eine einfache Mahlzeit mit Gemüse und Pickles.
Giản đơn thôi người đừng đánh mất,
Es ist einfach, mein Lieber, verliere es nicht,
Khổ tâm đi tìm hình bóng đâu xa. (2 lần)
Quäl dich nicht, indem du Schatten in der Ferne suchst. (2 Mal)
Phật quanh ta nơi ta bà,
Buddha ist um uns herum in dieser Welt des Leidens,
Khi uống ăn nhớ niệm Di Đà.
Wenn du isst und trinkst, gedenke Amitabhas.
khi ta làm điều nhân ái,
Und wenn wir Gütiges tun,
Thấy y như Phật đến trong ta. (2 lần)
Fühlt es sich an, als käme Buddha in uns. (2 Mal)
Đời ta qua bao nhiêu phố phường,
Unser Leben führt durch viele Straßen und Gassen,
Nhưng chỉ vui trên một con đường.
Doch Freude finden wir nur auf einem Weg.
Đường thanh cao dạt dào mưa Pháp,
Dem edlen Pfad, reich an Dharma-Regen,
Sống trong muôn loài ngập nắng yêu thương. (2 lần)
Wo wir unter allen Wesen leben, von liebender Sonne durchflutet. (2 Mal)
Về đi thôi dứt tan não phiền,
Komm, kehre zurück, löse die Sorgen auf,
Xa nẻo mê, danh lợi, sắc tài.
Weg von Verblendung, Ruhm, Profit, Begierde und Besitz.
Làm thân tâm hận sầu tái,
Sie lähmen Körper und Geist mit Hass und Kummer.
Quyết quay trở về bờ giác an vui. (2 lần)
Sei entschlossen, zum Ufer der Erleuchtung und Freude zurückzukehren. (2 Mal)





Writer(s): Toanvu Ngoc


Attention! Feel free to leave feedback.