Kim Mitchell - Moodstreet - translation of the lyrics into German

Moodstreet - Kim Mitchelltranslation in German




Moodstreet
Stimmungsstraße
Traffic's got me
Der Verkehr hat mich
Caught in the middle
Mittendrin gefangen
I just gotta get off this mood street
Ich muss einfach von dieser Stimmungsstraße runter
I want
Ich will
One-car-solitaire-on-a-lightning-fast-road
Ein-Auto-Solitär-auf-einer-blitzschnellen-Straße
Where-life-just-ain't-one-long-wide-load
Wo-das-Leben-einfach-keine-einzige-breite-Last-ist
If i can't get there in my car
Wenn ich nicht mit dem Auto dorthin komme
Then i'll go there in my mind
Dann gehe ich dorthin in meinen Gedanken, Süße
I just drift and dream in my room on wheels
Ich schwebe und träume einfach in meinem Zimmer auf Rädern
I just drift and dream
Ich schwebe und träume einfach
In my soundproof room on wheels
In meinem schalldichten Zimmer auf Rädern
Out of mood street
Raus aus der Stimmungsstraße
I-don't-mind-gettin'-nowhere-on-time
Es-macht-mir-nichts-aus-nirgendwo-pünktlich-anzukommen
Gotta big drive gotta big smile
Hab 'nen großen Antrieb, hab 'n großes Lächeln
Man you do some big thinking when on mood street
Mann, man denkt viel nach, wenn man auf der Stimmungsstraße ist
I want
Ich will
One-car-solitaire-on-a-lightning-fast-road
Ein-Auto-Solitär-auf-einer-blitzschnellen-Straße
Where-life-just-ain't-one-long-wide-load
Wo-das-Leben-einfach-keine-einzige-breite-Last-ist
I'm gonna put it in gear without any fear
Ich werde den Gang einlegen, ohne Angst, Liebling
I'm gonna let this road develop like my thinking
Ich werde diese Straße sich entwickeln lassen wie mein Denken
I just drift and dream in my room on wheels
Ich schwebe und träume einfach in meinem Zimmer auf Rädern
I just drift and dream
Ich schwebe und träume einfach
In and out in and out of mood street
Rein und raus, rein und raus aus der Stimmungsstraße
It's all just one street away
Es ist alles nur eine Straße entfernt





Writer(s): Kim Mitchell, Paul Phillip Woods Pka Dubois, Pye


Attention! Feel free to leave feedback.