Kim Mitchell - Moodstreet - translation of the lyrics into Russian

Moodstreet - Kim Mitchelltranslation in Russian




Moodstreet
Улица Настроения
Traffic's got me
Пробки меня достали,
Caught in the middle
Застрял я, милая, посреди дороги.
I just gotta get off this mood street
Мне просто нужно съехать с этой улицы Настроения.
I want
Я хочу
One-car-solitaire-on-a-lightning-fast-road
Одиночества в машине на молниеносной трассе,
Where-life-just-ain't-one-long-wide-load
Где жизнь не сплошная громоздкая поклажа.
If i can't get there in my car
Если я не могу добраться туда на машине,
Then i'll go there in my mind
Тогда я доберусь туда в своих мыслях.
I just drift and dream in my room on wheels
Я просто витаю в облаках и мечтаю в своей комнате на колесах.
I just drift and dream
Я просто витаю в облаках и мечтаю
In my soundproof room on wheels
В своей звуконепроницаемой комнате на колесах.
Out of mood street
Вдали от улицы Настроения.
I-don't-mind-gettin'-nowhere-on-time
Мне все равно, дорогая, что я никуда не приеду вовремя.
Gotta big drive gotta big smile
Долгая дорога, широкая улыбка.
Man you do some big thinking when on mood street
Эх, столько грандиозных мыслей приходит на ум на улице Настроения.
I want
Я хочу
One-car-solitaire-on-a-lightning-fast-road
Одиночества в машине на молниеносной трассе,
Where-life-just-ain't-one-long-wide-load
Где жизнь не сплошная громоздкая поклажа.
I'm gonna put it in gear without any fear
Я включу передачу, милая, без всякого страха.
I'm gonna let this road develop like my thinking
Я позволю этой дороге развиваться, как мои мысли.
I just drift and dream in my room on wheels
Я просто витаю в облаках и мечтаю в своей комнате на колесах.
I just drift and dream
Я просто витаю в облаках и мечтаю,
In and out in and out of mood street
Въезжая и съезжая с улицы Настроения.
It's all just one street away
Она всего в одной улице отсюда.





Writer(s): Kim Mitchell, Paul Phillip Woods Pka Dubois, Pye


Attention! Feel free to leave feedback.