Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tangle Of Love
Geflecht der Liebe
love
is
like...
Liebe
ist
wie...
love
is
like...
Liebe
ist
wie...
love
is
like
now
i'm
alive
Liebe
ist,
wie
wenn
ich
jetzt
lebendig
bin.
love
is
like
a
beautiful
foreign
country
Liebe
ist
wie
ein
wunderschönes
fremdes
Land,
almost
like
a
taste
of
heaven
and
fast
wie
ein
Vorgeschmack
des
Himmels
und
like
landing
on
the
planets
wie
eine
Landung
auf
den
Planeten.
love
is
like
overdrive
Liebe
ist
wie
im
Rausch,
like
i
was
dead
and
now
i'm
alive
als
wäre
ich
tot
gewesen
und
jetzt
bin
ich
am
Leben.
oh
i'm
in
the
tangle
of
love
Oh,
ich
bin
im
Geflecht
der
Liebe,
it
can
make
you
tango
'til
dawn
es
kann
dich
bis
zum
Morgengrauen
Tango
tanzen
lassen.
oh
i'm
in
the
tangle
of
love
Oh,
ich
bin
im
Geflecht
der
Liebe,
it
can
make
you
tango
'til
dawn
es
kann
dich
bis
zum
Morgengrauen
Tango
tanzen
lassen.
love
is
like...(love
is
when
it
takes
you
prinsoner)
Liebe
ist
wie...
(Liebe
ist,
wenn
sie
dich
gefangen
nimmt)
i
don't
mind
being
a
hostage...(coming
across
a
gold
mine)
Ich
habe
nichts
dagegen,
eine
Geisel
zu
sein...
(wie
das
Entdecken
einer
Goldmine)
love
is
when
it
takes
you
as
a
prisoner...
Liebe
ist,
wenn
sie
dich
als
Gefangenen
nimmt...
(precious
metals
come
alive)
(Edelmetalle
werden
lebendig)
love
is
like
overdrive
Liebe
ist
wie
im
Rausch,
like
i
was
dead
and
now
i'm
alive
als
wäre
ich
tot
gewesen
und
jetzt
bin
ich
am
Leben.
oh
i'm
in
the
tangle
of
love
Oh,
ich
bin
im
Geflecht
der
Liebe,
it
can
make
you
tango
'til
dawn
es
kann
dich
bis
zum
Morgengrauen
Tango
tanzen
lassen.
oh
i'm
in
the
tangle
of
love
Oh,
ich
bin
im
Geflecht
der
Liebe,
it
can
make
you
tango
'til
dawn
es
kann
dich
bis
zum
Morgengrauen
Tango
tanzen
lassen.
dancing
in
the
tangle
of
love
Tanze
im
Geflecht
der
Liebe,
it
can
make
you
tango
'til
dawn
es
kann
dich
bis
zum
Morgengrauen
Tango
tanzen
lassen.
love
is
like...
Liebe
ist
wie...
love
is
like
a
beautiful
foreign
country
Liebe
ist
wie
ein
wunderschönes
fremdes
Land.
there
won't
be
any
ransom
Für
diese
Gefangennahme
for
this
capture
wird
es
kein
Lösegeld
geben.
love
is
like
overdrive
Liebe
ist
wie
im
Rausch,
like
i
was
dead
and
now
i'm
alive
als
wäre
ich
tot
gewesen
und
jetzt
bin
ich
am
Leben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Mitchell, Paul Phillip Woods Pka Dubois, Pye
Album
Rockland
date of release
01-01-1989
Attention! Feel free to leave feedback.