Kim Na young - Love Illusion - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Kim Na young - Love Illusion




Love Illusion
Liebesillusion
지어낸 이야기처럼
Wie in einer erfundenen Geschichte,
한순간 꿈에 나온 것처럼
wie in einem flüchtigen Traum,
이렇게 또,또,또
so werde ich dich wieder, wieder, wieder
허무하게 너를 잊어가고
auf so nichtige Weise vergessen.
요즘 나는 없이
In letzter Zeit lebe ich,
슬픔도 잊은 채로 살아가
ohne dich, und vergesse sogar den Kummer.
안에 너,너 아닌
In meinem Inneren, nicht du, nicht du,
다른 사랑으로 채워져
sondern eine andere Liebe füllt sich an.
한때 번의 사랑이 영원해야 했던
Die eine Liebe, die einst für immer hätte sein sollen,
아니면 됐던
die unbedingt hätte sein müssen,
그래야 진짜 사랑이라 믿었던
von der ich glaubte, sie sei die wahre Liebe,
내가 바보 같아
ich komme mir so dumm vor.
이별 없는 사랑이란
Dass es eine Liebe ohne Trennung gibt,
아픔 없는 사랑이란
dass es eine Liebe ohne Schmerz gibt,
말도 되는 거란걸 알면서도
obwohl ich weiß, dass das keinen Sinn ergibt,
미련하게 찾고 있어
suche ich törichterweise danach.
사람만 바라보는
Nur einen Menschen anzusehen,
영원한 사랑이라는
dass das ewige Liebe sein soll,
다른 사람 이야기 같아
scheint wie die Geschichte eines anderen,
아닌가
für mich wohl nicht.
지금 하는 이별 노래처럼
Wie in diesem Abschiedslied, das ich gerade singe,
사랑이 그래
so ist die Liebe nun mal,
원래 사랑이 그래
so ist die Liebe von Natur aus.
아물지 않을 것처럼
Auch wenn es scheint, als würde es nie heilen,
순간 너무 아파 울어도
auch wenn ich in diesem Moment vor Schmerz weine,
지나고 나면 그래 지나면
wenn es vorbei ist, ja, wenn es vorbei ist,
다른 하나의 추억일
ist es nur eine weitere Erinnerung.
이별 없는 사랑이란
Dass es eine Liebe ohne Trennung gibt,
아픔 없는 사랑이란
dass es eine Liebe ohne Schmerz gibt,
말도 되는 거란걸 알면서도
obwohl ich weiß, dass das keinen Sinn ergibt,
미련하게 찾고 있어
suche ich törichterweise danach.
사람만 바라보는
Nur einen Menschen anzusehen,
영원한 사랑이라는
dass das ewige Liebe sein soll,
다른 사람 이야기 같아
scheint wie die Geschichte eines anderen,
나만 아닌가
nur für mich nicht.
지금 하는 이별 노래처럼
Wie in diesem Abschiedslied, das ich gerade singe,
사랑이 그래
so ist die Liebe nun mal,
원래 사랑이 그래
so ist die Liebe von Natur aus.
사랑이 그래
So ist die Liebe nun mal,
원래 사랑이 그래
so ist die Liebe von Natur aus.
지어낸 이야기처럼
Wie in einer erfundenen Geschichte,
한순간 꿈에 나온 것처럼
wie in einem flüchtigen Traum,
이렇게
so werde ich dich wieder, wieder, wieder
허무하게 너를 잊어가고
auf so nichtige Weise vergessen.






Attention! Feel free to leave feedback.