Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone (Tommie Sunshine & On Deck Remix)
Одна (Ремикс Tommie Sunshine & On Deck)
It's
Barbie
and
it's
Kim
Petras
Это
Барби,
это
Ким
Петрас
I've
been
tryna
give
it
to
you
all
night
Я
пытаюсь
отдаться
тебе
всю
ночь
What's
it
gonna
take
to
get
you
all
alone?
Что
нужно,
чтобы
остаться
с
тобой
наедине?
I
just
want
you
here
by
my
side
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
I
don't
wanna
be
here,
baby,
on
my
own
Я
не
хочу
быть
здесь,
детка,
одна
Yeah,
don't
you
wait,
don't
think
about
it
Ага,
не
жди,
не
думай
об
этом
Yeah,
don't
you
wait,
just
come
on
over
now
Ага,
не
жди,
просто
приходи
сейчас
I've
been
tryna
give
it
to
you
all
night
Я
пытаюсь
отдаться
тебе
всю
ночь
What's
it
gonna
take
to
get
you
all
alone?
Что
нужно,
чтобы
остаться
с
тобой
наедине?
Oh,
look
at
me,
like
what
you
see?
О,
посмотри
на
меня,
нравится
то,
что
видишь?
I've
been
feelin'
lonely,
baby,
you
got
what
I
need
Я
чувствовала
себя
одиноко,
детка,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно
Give
me
what
I
like,
tryna,
uh,
tonight
Дай
мне
то,
что
я
люблю,
пытаюсь,
э-э,
сегодня
Got
an
appetite
that
only
you
can
satisfy
(Satisfy)
У
меня
аппетит,
который
можешь
удовлетворить
только
ты
(Удовлетворить)
I
can
ride
it,
ride
it,
ride
it,
ride
it
all
night
Я
могу
скакать,
скакать,
скакать,
скакать
всю
ночь
Watch
me
ride
it,
ride
it,
ride
it,
ride
it
all
night
Смотри,
как
я
скачу,
скачу,
скачу,
скачу
всю
ночь
Wanna
feel
the
rush,
wanna
feel
your
touch
Хочу
чувствовать
rush,
хочу
чувствовать
твое
прикосновение
Don't
talk
the
talk,
unless
you're
gonna
back
it
up
Не
болтай
попусту,
если
не
готов
подкрепить
слова
If
you
want
me,
let
me
know
Если
хочешь
меня,
дай
мне
знать
Tell
me
now,
don't
hesitate
(Hesitate)
Скажи
мне
сейчас,
не
медли
(Не
медли)
You
got
one
chance,
baby,
don't
У
тебя
один
шанс,
детка,
не
Let
the
moment
slip
away,
no
Позволь
моменту
ускользнуть,
нет
I've
been
tryna
give
it
to
you
all
night
Я
пытаюсь
отдаться
тебе
всю
ночь
What's
it
gonna
take
to
get
you
all
alone?
Что
нужно,
чтобы
остаться
с
тобой
наедине?
I
just
want
you
here
by
my
side
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
I
don't
wanna
be
here,
baby,
on
my
own
Я
не
хочу
быть
здесь,
детка,
одна
Yeah,
don't
you
wait,
don't
think
about
it
Ага,
не
жди,
не
думай
об
этом
Yeah,
don't
you
wait,
just
come
on
over
now
Ага,
не
жди,
просто
приходи
сейчас
I've
been
tryna
give
it
to
you
all
night
Я
пытаюсь
отдаться
тебе
всю
ночь
What's
it
gonna
take
to
get
you
all
alone?
Что
нужно,
чтобы
остаться
с
тобой
наедине?
I've
been
tryna
give
it
to
you
all
night
Я
пытаюсь
отдаться
тебе
всю
ночь
What's
it
gonna
take
to
get
you
all
alone?
Что
нужно,
чтобы
остаться
с
тобой
наедине?
I've
been
tryna
give
it
to
you
all
night
Я
пытаюсь
отдаться
тебе
всю
ночь
What's
it
gonna
take
to
get
you
all
alone?
Что
нужно,
чтобы
остаться
с
тобой
наедине?
Kimmy
bad,
Nicki
ready,
yes,
we
brag
Кимми
плоха,
Ники
готова,
да,
мы
хвастаемся
We
throw
jabs,
bitch,
you
get
dragged
Мы
бросаем
джебы,
сука,
тебя
тащат
We
be
like,
"Gag,"
call
her
Kim
Petty
Мы
такие:
"Блевать",
зови
ее
Ким
Петти
When
I
r-ride
it,
I
ride
it
steady
Когда
я
скачу,
я
скачу
ровно
Brand
new
Range,
I
just
painted
it
"Betty"
Новый
Range
Rover,
только
что
покрасила
в
"Бетти"
I
set
trends
from
Queens
to
Beijing
Я
задаю
тренды
от
Квинс
до
Пекина
I'm
not
the
one
that
do
the
imitating
Я
не
из
тех,
кто
подражает
Puff,
puff,
pass
'cause
you
know
we
blazing
Пых-пых,
паси,
ведь
ты
знаешь,
мы
курим
When
I
put
it
on
him,
he
say,
"It's
amazing"
Когда
я
надеваю
это
на
него,
он
говорит:
"Это
потрясающе"
All
this
cake,
he
doin'
a
tasting
Весь
этот
торт,
он
дегустирует
I
send
shots,
get
ready,
they
may
sting
Я
отправляю
выстрелы,
готовься,
они
могут
ужалить
I-I-It's
Barbie
and
it's
Kim
Petras
Э-э-это
Барби,
это
Ким
Петрас
Main
character
syndrome,
they
extras
Синдром
главной
героини,
они
статисты
We-we-we
ain't
answering
questions
Мы-мы-мы
не
отвечаем
на
вопросы
Click
on
a
bitch
'fore
she
finish
her
sentence
Щелкни
по
суке,
прежде
чем
она
закончит
предложение
I've
been
tryna
give
it
to
you
all
night
Я
пытаюсь
отдаться
тебе
всю
ночь
What's
it
gonna
take
to
get
you
all
alone?
Что
нужно,
чтобы
остаться
с
тобой
наедине?
I
just
want
you
here
by
my
side
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
I
don't
wanna
be
here,
baby,
on
my
own
Я
не
хочу
быть
здесь,
детка,
одна
Yeah,
don't
you
wait,
don't
think
about
it
Ага,
не
жди,
не
думай
об
этом
Yeah,
don't
you
wait,
just
come
on
over
now
Ага,
не
жди,
просто
приходи
сейчас
I've
been
tryna
give
it
to
you
all
night
Я
пытаюсь
отдаться
тебе
всю
ночь
What's
it
gonna
take
to
get
you
all
alone?
Что
нужно,
чтобы
остаться
с
тобой
наедине?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eelke A. Kalberg, Sebastiaan Molijn, Rocco Valdes, Onika Tanya Maraj, Ryan Ogren, Lukasz Gottwald, Kim Petras
Attention! Feel free to leave feedback.