Kim Petras feat. Nicki Minaj - Alone (with Nicki Minaj) - A Cappella - translation of the lyrics into German

Alone (with Nicki Minaj) - A Cappella - Kim Petras , Nicki Minaj translation in German




Alone (with Nicki Minaj) - A Cappella
Allein (mit Nicki Minaj) - A Cappella
Yeah, it's Barbie and it's Kim Petras (woo-ah)
Ja, hier ist Barbie und Kim Petras (woo-ah)
I've been tryna give it to you all night
Ich versuche schon die ganze Nacht, es dir zu geben
What's it gonna take to get you all alone?
Was muss ich tun, um dich ganz für mich allein zu haben?
I just want you here by my side
Ich will dich hier an meiner Seite
I don't wanna be here, baby, on my own
Ich will hier nicht alleine sein, Baby
Yeah, don't you wait, don't think about it
Ja, warte nicht, denk nicht darüber nach
Yeah, don't you wait, just come on over now
Ja, warte nicht, komm einfach jetzt rüber
I've been tryna give it to you all night
Ich versuche schon die ganze Nacht, es dir zu geben
What's it gonna take to get you all alone?
Was muss ich tun, um dich ganz für mich allein zu haben?
Oh look at me, like what you see?
Oh, sieh mich an, gefällt dir, was du siehst?
I've been feeling lonely, baby, you got what I need
Ich habe mich einsam gefühlt, Baby, du hast, was ich brauche
Gimme what I like, tryna f- tonight
Gib mir, was ich mag, ich will heute Nacht f-
Got an appetite that only you can satisfy (satisfy)
Ich habe einen Appetit, den nur du befriedigen kannst (befriedigen kannst)
I can ride it, ride it, ride it, ride it all night
Ich kann es reiten, reiten, reiten, reiten die ganze Nacht
Watch me ride it, ride it, ride it, ride it all night
Sieh mir zu, wie ich es reite, reite, reite, reite die ganze Nacht
Wanna feel the rush, wanna feel your touch
Will den Rausch fühlen, will deine Berührung spüren
Don't talk your talk unless you're gonna back it up
Rede nicht groß, wenn du es nicht beweisen kannst
If you want me, let me know
Wenn du mich willst, lass es mich wissen
Tell me now, don't hesitate (hesitate)
Sag es mir jetzt, zögere nicht (zögere nicht)
You got one chance, baby, don't
Du hast eine Chance, Baby, lass sie nicht
Let the moment slip away, no
verstreichen, nein
I've been tryna give it to you all night
Ich versuche schon die ganze Nacht, es dir zu geben
What's it gonna take to get you all alone?
Was muss ich tun, um dich ganz für mich allein zu haben?
I just want you here by my side
Ich will dich hier an meiner Seite
I don't wanna be here, baby, on my own
Ich will hier nicht alleine sein, Baby
Yeah, don't you wait, don't think about it
Ja, warte nicht, denk nicht darüber nach
Yeah, don't you wait, just come on over now
Ja, warte nicht, komm einfach jetzt rüber
I've been tryna give it to you all night
Ich versuche schon die ganze Nacht, es dir zu geben
What's it gonna take to get you all alone?
Was muss ich tun, um dich ganz für mich allein zu haben?
Kimmie bad, Nicki ready
Kimmie ist böse, Nicki ist bereit
Yes, we brag, we throw jabs
Ja, wir prahlen, wir verteilen Seitenhiebe
Bitch'll get dragged, we be like, "Gag"
Schlampe wird fertiggemacht, wir sagen, "Krass"
Call her Kim Petty (Petty)
Nenn sie Kim Petty (Petty)
When I r-ride, I ride it steady (steady)
Wenn ich reite, reite ich es gleichmäßig (gleichmäßig)
Brand new Range, I just painted it Betty (Betty)
Brandneuer Range, ich habe ihn gerade Betty lackiert (Betty)
I set trends from Queens to Beijing (-jing)
Ich setze Trends von Queens bis Peking (-jing)
I'm not the one that do the imitating (-ting)
Ich bin nicht diejenige, die nachmacht (-ting)
Puff, puff, pass, 'cause you know we blazing (blazing)
Puff, puff, weiter, denn du weißt, wir sind am Rauchen (Rauchen)
When I put it on him, he say, "It's amazing" (-mazing)
Wenn ich es ihm gebe, sagt er: "Es ist fantastisch" (-tastisch)
All this cake, he doing a tasting (tasting)
All diese Süße, er probiert (probiert)
I send shots, get ready, they may sting
Ich schieße los, mach dich bereit, sie könnten stechen
I-i-it's Barbie and it's Kim Petras
E-e-es ist Barbie und Kim Petras
Main character syndrome, they extras
Hauptdarsteller-Syndrom, sie sind Statisten
W-w-we ain't answering questions
W-w-wir beantworten keine Fragen
Click on a bitch 'fore she finish her sentence
Klick auf eine Schlampe, bevor sie ihren Satz beendet
If you want me, let me know
Wenn du mich willst, lass es mich wissen
Tell me now, don't hesitate (hesitate)
Sag es mir jetzt, zögere nicht (zögere nicht)
You got one chance, baby, don't
Du hast eine Chance, Baby, lass sie nicht
Let the moment slip away, no (no)
verstreichen, nein (nein)
I've been tryna give it to you all night
Ich versuche schon die ganze Nacht, es dir zu geben
What's it gonna take to get you all alone?
Was muss ich tun, um dich ganz für mich allein zu haben?
I just want you here by my side
Ich will dich hier an meiner Seite
I don't wanna be here, baby, on my own
Ich will hier nicht alleine sein, Baby
Yeah, don't you wait, don't think about it
Ja, warte nicht, denk nicht darüber nach
Yeah, don't you wait, just come on over now
Ja, warte nicht, komm einfach jetzt rüber
I've been tryna give it to you all night
Ich versuche schon die ganze Nacht, es dir zu geben
What's it gonna take to get you all alone?
Was muss ich tun, um dich ganz für mich allein zu haben?
(Nah, woah)
(Nah, woah)





Writer(s): Eelke A. Kalberg, Sebastiaan Molijn, Rocco Valdes, Onika Tanya Maraj, Ryan Ogren, Lukasz Gottwald, Kim Petras


Attention! Feel free to leave feedback.