Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
wanna
go
deeper,
deeper?
Willst
du
tiefer
gehen,
tiefer?
Than
anybody's
ever
been
before
you,
babe
Tiefer
als
es
jemals
jemand
vor
dir
getan
hat,
Baby
Mascara
on,
my
head's
messed
up,
let's
get
it
goin'
Mascara
drauf,
mein
Kopf
ist
durcheinander,
lass
uns
anfangen
Dom
Perignon,
my
head's
been
spinnin'
all
night
long
Dom
Perignon,
mein
Kopf
dreht
sich
schon
die
ganze
Nacht
Champs-Élysées,
so
high,
G5,
to
Saint-Tropez
Champs-Élysées,
so
high,
G5,
nach
Saint-Tropez
Just
you
and
me
all
night,
all
day,
I'm
down
to
play
Nur
du
und
ich,
die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag,
ich
bin
bereit
I
know
you've
been
hurt
before
Ich
weiß,
du
wurdest
schon
mal
verletzt
Close
your
heart
and
lock
the
door
Verschließe
dein
Herz
und
schließ
die
Tür
ab
You
don't
wanna
lose
control
Du
willst
die
Kontrolle
nicht
verlieren
Baby,
I
just
gotta
know
Baby,
ich
muss
es
einfach
wissen
Do
you
wanna
go
deeper,
deeper?
Willst
du
tiefer
gehen,
tiefer?
Than
anybody's
ever
been
before
you,
babe
Tiefer
als
es
jemals
jemand
vor
dir
getan
hat,
Baby
Do
you
wanna
go
deeper,
deeper?
Willst
du
tiefer
gehen,
tiefer?
I
just
really
need
to
know
where
you
wanna
go
Ich
muss
einfach
wissen,
wohin
du
gehen
willst
Do
you
wanna
go
deeper,
deeper?
Willst
du
tiefer
gehen,
tiefer?
Than
anybody's
ever
been
before
you,
babe
(ah)
Tiefer
als
es
jemals
jemand
vor
dir
getan
hat,
Baby
(ah)
I
don't
schedule
if
you
wanna
get
me,
get
flexible
Ich
mache
keine
festen
Pläne,
wenn
du
mich
willst,
sei
flexibel
Forget
the
yard,
the
pool,
the
Bentley's
Vergiss
den
Garten,
den
Pool,
den
Bentley
So
fashionable
you're
lasting
all
season
So
modisch,
du
hältst
die
ganze
Saison
Yeah
lasting
all
season,
ah
Ja,
hältst
die
ganze
Saison,
ah
Make
you
believe
in
love
Bringe
dich
dazu,
an
die
Liebe
zu
glauben
Can
you
get
deep
enough?
Kannst
du
tief
genug
gehen?
Can
you
get
deep
enough?
Kannst
du
tief
genug
gehen?
I
know
you've
been
hurt
before
Ich
weiß,
du
wurdest
schon
mal
verletzt
Close
your
heart
and
lock
the
door
Verschließe
dein
Herz
und
schließ
die
Tür
ab
You
don't
wanna
lose
control
Du
willst
die
Kontrolle
nicht
verlieren
Baby,
I
just
gotta
know
Baby,
ich
muss
es
einfach
wissen
Do
you
wanna
go
deeper,
deeper?
(Ah)
Willst
du
tiefer
gehen,
tiefer?
(Ah)
Than
anybody's
ever
been
before
you,
babe
Tiefer
als
es
jemals
jemand
vor
dir
getan
hat,
Baby
Do
you
wanna
go
deeper,
deeper?
(Deeper,
deeper
babe)
Willst
du
tiefer
gehen,
tiefer?
(Tiefer,
tiefer,
Baby)
I
just
really
need
to
know
where
you
wanna
go
Ich
muss
einfach
wissen,
wohin
du
gehen
willst
Do
you
wanna
go
deeper,
deeper?
(Oh,
deeper,
baby,
baby)
Willst
du
tiefer
gehen,
tiefer?
(Oh,
tiefer,
Baby,
Baby)
Than
anybody's
ever
been
before
you,
babe
(anybody's
been
before
you,
babe,
ah)
Tiefer
als
es
jemals
jemand
vor
dir
getan
hat,
Baby
(jemals
jemand
vor
dir
getan
hat,
Baby,
ah)
(Anybody's
been
before
you,
babe)
(Jemals
jemand
vor
dir,
Baby)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vaughn Oliver, Alex Chapman, Lukasz Gottwald, Kim Petras, Aaron Aguilar, Eric Cross
Attention! Feel free to leave feedback.