Lyrics and translation Kim Richey - Another Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
come
a
little
closer
Ты
можешь
подойти
немного
ближе,
Well,
don't
be
afraid
to
speak
your
mind
Ну
же,
не
бойся
говорить,
что
думаешь.
Don't
let
the
silence
come
between
us
Не
позволяй
тишине
стоять
между
нами,
And
I
promise
to
repay
in
kind
И
я
обещаю
ответить
тебе
тем
же.
Shadows
gather
in
the
corners
Тени
сгущаются
в
углах,
And
the
light
begins
to
fade
И
свет
начинает
меркнуть.
And
the
time
it
takes
to
sit
and
wonder
why
И
сколько
времени
нужно,
чтобы
сидеть
и
думать,
почему
On
the
tip
of
your
tongue
На
кончике
твоего
языка
Are
all
the
words
you
never
say
Все
эти
слова,
что
ты
так
и
не
произносишь?
Well,
don't
let
another
day
go
by
Не
дай
пройти
ещё
одному
дню.
I
hear
a
train
cry
in
a
distance
Я
слышу,
как
вдалеке
плачет
поезд.
Well,
sometimes
I
feel
like
crying
too
Знаешь,
иногда
мне
тоже
хочется
плакать.
It
sounds
a
lot
to
me
like
someone's
leaving
Мне
кажется,
это
кто-то
уезжает,
And
I
guess
that's
why
it
makes
me
blue
И,
наверное,
поэтому
мне
грустно.
Shadows
gather
in
the
corners
Тени
сгущаются
в
углах,
And
the
light
begins
to
fade
И
свет
начинает
меркнуть.
And
the
time
it
takes
to
sit
and
wonder
why
И
сколько
времени
нужно,
чтобы
сидеть
и
думать,
почему
On
the
tip
of
your
tongue
На
кончике
твоего
языка
Are
all
the
words
you
never
say
Все
эти
слова,
что
ты
так
и
не
произносишь?
Don't
let
another
day
go
by
Не
дай
пройти
ещё
одному
дню.
Don't
let
another
day
go
by
Не
дай
пройти
ещё
одному
дню.
Shadows
gather
in
the
corners
Тени
сгущаются
в
углах,
And
the
light
begins
to
fade
И
свет
начинает
меркнуть.
And
the
time
it
takes
to
sit
and
wonder
why
И
сколько
времени
нужно,
чтобы
сидеть
и
думать,
почему
On
the
tip
of
your
tongue
На
кончике
твоего
языка
Are
all
the
words
you
never
say
Все
эти
слова,
что
ты
так
и
не
произносишь?
Oh,
don't
let
another
day
go
by
Не
дай
пройти
ещё
одному
дню.
Don't
let
another
day
go
by
Не
дай
пройти
ещё
одному
дню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Richey, Timothy Krekel
Attention! Feel free to leave feedback.