Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
miss
the
good
old
days
Ich
vermisse
die
guten
alten
Tage
nicht
I've
learned
a
lot
since
then
Ich
habe
seitdem
viel
gelernt
I've
changed
my
ways
Meine
Art
hab
ich
geändert
I'm
not
bothered
by
those
things
that
used
to
get
me
down
Mich
stören
jene
Dinge
nicht
mehr,
die
mich
früher
niederdrückten
Only
when
you
come
around
Nur
wenn
du
vorbeikommst
I
don't
carry
much
regret
Ich
bereue
nicht
besonders
viel
We
all
hold
something
that
we'd
just
as
soon
forget
Wir
alle
tragen
etwas
mit
uns,
das
wir
lieber
vergessen
würden
I
remember
like
it
was
today
Ich
erinnere
mich,
als
wär's
heut
The
love
we
found
An
die
Liebe,
die
wir
fanden
Every
time
you
come
around
Jedes
Mal,
wenn
du
vorbeikommst
Every
time
you
come
around
Jedes
Mal,
wenn
du
vorbeikommst
Well,
I'm
the
first
to
say
I
should
forget
you
Nun,
ich
bin
die
Erste
zu
sagen,
ich
soll
dich
vergessen
And
I
wish
I
could
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
But
sometimes
wishes
don't
come
true
Doch
manchmal
gehen
Wünsche
nicht
in
Erfüllung
Doesn't
seem
like
much
to
ask
Scheint
nicht
viel
verlangt
zu
sein
To
live
a
life
that
isn't
caught
up
in
the
past
Ein
Leben
zu
führen,
das
nicht
in
der
Vergangenheit
gefangen
ist
But
there's
really
no
place
else
on
earth
Doch
es
gibt
wirklich
keinen
anderen
Ort
auf
Erden
For
me
right
now
Für
mich
in
dieser
Zeit
I
wish
you'd
come
around
Ich
wünschte,
du
kämst
vorbei
I
wish
you'd
come
around
Ich
wünschte,
du
kämst
vorbei
Why
don't
you
come
around
Warum
kommst
du
nicht
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Richey, Tim Krekel
Album
Glimmer
date of release
01-01-1999
Attention! Feel free to leave feedback.