Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl in a Car
Mädchen im Auto
Big
wet
snow
the
day
I
left
Großer
nasser
Schnee
am
Tag
meiner
Abfahrt
Didn′t
stick
around
like
me
I
guess
Blieb
nicht
hängen,
wie
ich
wohl
Half
a
tank
of
gas,
money
well
spent
Halber
Tank
Benzin,
gut
ausgegebenes
Geld
Mississippi
was
a
frozen
wreck.
Mississippi
war
ein
gefrorenes
Wrack.
I'm
still
in
love
with
you
Ich
bin
noch
immer
in
dich
verliebt
I′m
going
south,
I'm
going
craazy
Ich
fahre
südwärts,
ich
werde
verrückt
What
else
am
I
supposed
to
do
Was
soll
ich
denn
sonst
tun
I'm
just
a
girl
in
a
car,
leaving.
Ich
bin
nur
ein
Mädchen
im
Auto,
das
geht.
Shiv′ring
on
a
bridge
with
a
cigarette
Zitternd
auf
einer
Brücke
mit
Zigarette
Making
sure
the
sun
still
sets
Stellte
sicher,
die
Sonne
sinkt
noch
I
look
before
I
leap
Ich
schaue
bevor
ich
springe
Pray
the
Lord
my
soul
to
keep.
Bete
den
Herrn,
meine
Seele
zu
bewahren.
I′m
still
in
love
with
you
Ich
bin
noch
immer
in
dich
verliebt
I'm
going
south,
I′m
going
crazy
Ich
fahre
südwärts,
ich
werde
verrückt
What
else
am
I
supposed
to
do
Was
soll
ich
denn
sonst
tun
I'm
just
a
girl
in
a
car,
leaving.
Ich
bin
nur
ein
Mädchen
im
Auto,
das
geht.
Sunday
morning
hit
the
shore
Sonntagmorgen
traf
die
Küste
Gulf
of
Mexico
never
seemed
so
pure
Golf
von
Mexico
nie
so
rein
erschien
Sit
and
watch
the
tide
roll
in,
Sitze,
sehe
die
Flut
hereinrollen,
I
turn
west,
another
road
begins.
Ich
wende
westwärts,
eine
neue
Straße
beginnt.
I′m
still
in
love
with
you
Ich
bin
noch
immer
in
dich
verliebt
I'm
going
south,
I′m
going
crazy
Ich
fahre
südwärts,
ich
werde
verrückt
What
else
am
I
supposed
to
do
Was
soll
ich
denn
sonst
tun
I'm
just
a
girl
in
a
car,
leaving...
Ich
bin
nur
ein
Mädchen
im
Auto,
das
geht...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Rise
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.