Kim Richey - Just My Luck - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kim Richey - Just My Luck




Just My Luck
Просто моя удача
I got tired of losin'
Я устала проигрывать,
So I covered my tracks
Поэтому замела следы.
I left love behind me
Я оставила любовь позади,
It was a thing of the past
Это было в прошлом.
And I got back on me feet again
И я снова встала на ноги
With something new in my stride
С чем-то новым в походке.
Well, I was just telling my girlfriends yesterday
Ну, я как раз рассказывала своим подругам вчера,
How I was doin' alright
Как у меня все хорошо.
I was livin' the good life
Я жила хорошей жизнью,
None of that silly love stuff
Никакой этой глупой любовной чепухи.
Then I went and fell for you
Потом я взяла и влюбилась в тебя.
Ain't that just my luck?
Ну не моя ли это удача?
I got a house in the country
У меня есть дом в деревне,
I got a garden that grows
У меня есть сад, который растет.
I got nobody tellin' me
У меня никого нет, кто бы говорил мне:
"Hey, turn down that radio"
"Эй, сделай потише радио".
I made my life real simple
Я сделала свою жизнь очень простой:
A couple of cats and me
Пара кошек и я.
I don't get bored or lonely
Мне не бывает скучно или одиноко,
As long as there's somethin' on TV
Пока что-то идет по телевизору.
I was livin' the good life
Я жила хорошей жизнью,
None of that silly love stuff
Никакой этой глупой любовной чепухи.
Then I went and fell for you
Потом я взяла и влюбилась в тебя.
Ain't that just my luck?
Ну не моя ли это удача?
Is it just my luck or a twist of fate?
Это просто моя удача или поворот судьбы?
I was ready to close the book
Я была готова закрыть книгу,
Then you went, turned the page
А ты взял и перевернул страницу.
Yeah, I was livin' the good life
Да, я жила хорошей жизнью,
None of that silly love stuff
Никакой этой глупой любовной чепухи.
Then I went and fell for you
Потом я взяла и влюбилась в тебя.
Ain't that just my luck?
Ну не моя ли это удача?
I was livin' the good life
Я жила хорошей жизнью,
None of that silly love stuff
Никакой этой глупой любовной чепухи.
Then I went and fell for you
Потом я взяла и влюбилась в тебя.
Ain't that just my luck?
Ну не моя ли это удача?
Ain't that just my luck?
Ну не моя ли это удача?
Ain't that just my luck?
Ну не моя ли это удача?





Writer(s): Kim Richey, Thomas Michael Angelo


Attention! Feel free to leave feedback.