Kim Richey - Other Side of Town - translation of the lyrics into German

Other Side of Town - Kim Richeytranslation in German




Other Side of Town
Die andere Seite der Stadt
You found a coffee shop you think you're gonna like a lot
Du hast ein Café gefunden, das dir sicher gefallen wird
On the other side of town
Auf der anderen Seite der Stadt
Nobody knows you there
Dort kennt dich niemand
Doesn't matter what you wear on the other side of town
Deine Kleidung ist egal auf der anderen Seite
Anybody thinks to look they won't find you in the book
Falls jemand sucht, findet er dich nicht in den Aufzeichnungen
Cause you're on the other side of town
Weil du auf der anderen Seite der Stadt bist
Life suits you just fine
Das Leben meint es gut mit dir
Outta sight you're out of mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
You're on the other side of town
Du bist auf der anderen Seite
You can come out now the coast is clear
Komm hervor, die Luft ist rein
Old ghosts don't run around here
Alte Geister treiben sich hier nicht herum
No loose ends to tie you down
Keine losen Enden, die dich binden
Don't have to worry that you'll run into
Du musst nicht fürchten, zufällig
Somebody who remembers you from that other side of town
Jemanden zu treffen, der sich an dich erinnert von jener Seite
You lay low for a little while
Du bleibst erstmal untertauchen
Where you don't have to fake a smile
Wo du kein Lächeln erzwingen musst
On the other side of town
Auf der anderen Seite der Stadt
When you're ready I'll be too
Wenn du bereit bist, bin ich es auch
With open arms to welcome you back from
Mit offenen Armen empfange ich dich zurück von
The other side of town
Der anderen Seite der Stadt
You can come out now the coast is clear
Komm hervor, die Luft ist rein
Old ghosts don't run around here
Alte Geister treiben sich hier nicht herum
No loose ends to tie you down
Keine losen Enden, die dich binden
Don't have to worry that you'll run into
Du musst nicht fürchten, zufällig
Somebody who remembers you from that other side of town
Jemanden zu treffen, der sich an dich erinnert von jener Seite
Careful you dont go so far
Pass nur auf, dass du nicht so weit gehst
You lose the best who you are
Dass du das Beste in dir verlierst
SOLO
SOLO
You can come out now the coast is clear
Komm hervor, die Luft ist rein
Old ghosts don't run around here
Alte Geister treiben sich hier nicht herum
No loose ends to tie you down
Keine losen Enden, die dich binden
Don't have to worry that you'll run into
Du musst nicht fürchten, zufällig
Somebody who remembers you from that other side of town
Jemanden zu treffen, der sich an dich erinnert von jener Seite





Writer(s): Randy Scruggs, Kim Richey


Attention! Feel free to leave feedback.