Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
what
you're
gonna
do,
and
I'll
believe
you
once
again
Sag
mir,
was
du
tun
wirst,
und
ich
werde
dir
noch
einmal
glauben
Don't
let
this
be
the
battle
that
you're
afraid
to
win
Lass
das
nicht
der
Kampf
sein,
den
du
zu
führen
fürchtest
Sit
there
with
your
visions,
your
tonic
and
your
gin
Sitz
da
mit
deinen
Visionen,
deinem
Tonic
und
deinem
Gin
Tattoo
scenes
of
paradise
all
over
my
skin
Tätowier
Paradiesbilder
über
meine
Haut
hin`
And
I'll
take
the
fall,
you
take
the
ride
Und
ich
nehm
den
Sturz,
du
nimmst
die
Fahrt
I'll
take
the
hit,
you
let
it
slide
Ich
nehm
den
Treffer,
du
lässt`
ihn
gewähren
Reel
me
in,
reel
me
in
Holt
mich
rein,
holt
mich
rein
Reel
me
in,
reel
me
in
Holt
mich
rein,
holt
mich
rein
I'm
still
in
love,
I'm
still
in
fear,
there's
something
in
your
eyes
Ich
bin
immer
noch
verliebt,
noch
in
Angst,
da
ist
was
in
deinem
Blick
I
don't
know
why
they're
so
intense
when
you
intend
to
lie
Ich
weiß
nicht,
warum
er
so
glüht,
wenn
du
zu
lügen
gedenkst
L
could
say
this
is
the
last
time,
meaning
every
word
Ich
könnt'
sagen,
das
ist
das
letzte
Mal,
und
jedes
Wort
mein`n
Why
give
into
reason
when
love
is
so
absurd
Warum
Vernunft
nachgeben,
wenn
Liebe
so
absurd
scheint?
I'll
take
the
fall,
you
take
the
ride
Ich
nehm
den
Sturz,
du
nimmst
die
Fahrt
I'll
take
the
hit,
and
you
let
it
slide
Ich
nehm
den
Treffer,
und
du
lässt`
ihn
gewähren
Reel
me
in,
reel
me
in
Holt
mich
rein,
holt
mich
rein
Reel
me
in,
reel
me
in
Holt
mich
rein,
holt
mich
rein
And
I'll
take
the
fall,
you
take
the
ride
Und
ich
nehm
den
Sturz,
du
nimmst
die
Fahrt
I'll
take
the
hit,
and
you
let
it
slide
Ich
nehm
den
Treffer,
und
du
lässt`
ihn
gewähren
Reel
me
in,
reel
me
in
Holt
mich
rein,
holt
mich
rein
Reel
me
in,
reel
me
in
Holt
mich
rein,
holt
mich
rein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Rise
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.