Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Absence of Your Company
Die Abwesenheit deiner Gesellschaft
If
you
can
say
that
you
don't
love
me
Wenn
du
sagen
kannst,
dass
du
mich
nicht
liebst
If
you
can
look
me
in
the
eye
Wenn
du
mir
in
die
Augen
sehen
kannst
And
say
that
you
don't
love
me
Und
sagen,
dass
du
mich
nicht
liebst
I
could
say
goodbye
Könnte
ich
Lebewohl
sagen
If
you
can
tell
me
you
won't
miss
me
Wenn
du
mir
sagen
kannst,
dass
du
mich
nicht
vermissen
wirst
And
sound
convincing
when
you
say
Und
überzeugend
klingst,
wenn
du
sagst
You
won't
miss
me
Du
wirst
mich
nicht
vermissen
I
could
walk
away
Könnte
ich
weggehen
Cause
I
don't
have
a
point
to
prove
Denn
ich
muss
nichts
beweisen
Or
a
stand
to
make
Oder
einen
Standpunkt
vertreten
I'm
just
trying
to
Ich
versuche
nur
Find
my
way
Meinen
Weg
zu
finden
And
the
face
to
wear
Und
die
Haltung
zu
finden
And
the
place
to
be
Und
den
Ort,
an
dem
ich
sein
soll
In
the
absence
of
your
company
In
der
Abwesenheit
deiner
Gesellschaft
If
you
are
better
off
without
me
Wenn
es
dir
ohne
mich
besser
geht
If
you
truly
do
believe
Wenn
du
wirklich
glaubst
That
you
are
better
off
without
me
Dass
es
dir
ohne
mich
besser
geht
That's
how
you
should
be
Dann
sollte
es
so
sein
Cause
I
don't
have
a
point
to
prove
Denn
ich
muss
nichts
beweisen
Or
a
stand
to
make
Oder
einen
Standpunkt
vertreten
I'm
just
trying
to
Ich
versuche
nur
Find
my
way
Meinen
Weg
zu
finden
And
the
face
to
wear
Und
die
Haltung
zu
finden
And
the
place
to
be
Und
den
Ort,
an
dem
ich
sein
soll
In
the
absence
of
your
company
In
der
Abwesenheit
deiner
Gesellschaft
And
I
will
write
you
off
Und
ich
werde
dich
abschreiben
Easy
as
that
Ganz
einfach
If
only
it
was
as
Wenn
es
nur
so
Easy
as
that
Einfach
wäre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Richey, Hannah Schneider
Attention! Feel free to leave feedback.