Kim Richey - Without You - translation of the lyrics into German

Without You - Kim Richeytranslation in German




Without You
Ohne Dich
I made a bed of roses
Ich machte ein Bett aus Rosen
Dreamed of islands in the air
Träumte von Inseln in der Luft
Walked on Spanish beaches
Spa­zierte spanische Strände entlang
Shook the petals from my hair, my hair
Schüttelte Blüten aus meinem Haar
Freed some birds from cages
Befreite Vögel aus Käfigen
Let them drift into the blue
Ließ sie ins Blaue davonfliegen
I've written lovesick pages
Schrieb liebeskranke Seiten voll
Stayed up late and watched the moon
Bleibt wach und beobachtet den Mond
Without you, without you
Ohne dich, ohne dich
I rode on waves of incense
Ich ritt auf Wellen von Weihrauch
Nag Hamati, ancient bell
Nag Hama­ti, alte Glocken
Freed my shrines of pretense
Befreit meine Altäre von Vorwand
And of things too hard to tell, to tell
Und Dingen, zu schwer zu sagen
Laid on clover hillsides
Lag an Klee-Hügeln
Caught the scent of honeydew
Spürte Honig­tau-Duft
Lay awake nights sometime
Wach zu Nachtzeiten gelegen
'Til blackness turned to blue
Bis Schwärze zu Blau sich wand
Without you, without you
Ohne dich, ohne dich
I faced sun on water
Schaute die Sonne auf Wasser
At the end of my remorse
An meiner Reue Ende entlang
Became a laughing daughter
Wurde zur lachenden Tochter
On a spotted stallion horse, ooh
Auf einem gescheckten Hengst, oh
I was a note that landed
Ich war eine Note, die ankam
On the shores of Xanadu
An Gestaden Xanacus
My wishes all were granted
Meine Wünsche alle erfüllt
What more could I do
Was konnte ich tun
Without you, without you
Ohne dich, ohne dich
Without you
Ohne dich






Attention! Feel free to leave feedback.