Lyrics and translation Kim Seungmin feat. JUSTHIS - Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy
I'ma
representin'
city
hall
Парень,
я
представляю
мэрию
If
you
catch
up
with
my
movin'
Если
ты
успеешь
за
мной
사주지
난
mink
coat
Куплю
тебе
норковое
манто
내
목에
걸린
돈이
대체
얼마야?
Doflamingo
Сколько
денег
висит
у
меня
на
шее?
Дофламинго
Stick
to
the
plan
앨범
내고
찍어
Dingo
Придерживаюсь
плана,
выпускаю
альбом,
снимаюсь
в
Dingo
집에
놀러
올래?
I
said
welcome
to
my
Hollywood
Зайдешь
в
гости?
Я
сказал,
добро
пожаловать
в
мой
Голливуд
All
my,
all
my,
all
my,
all
my
enemies
Все
мои,
все
мои,
все
мои,
все
мои
враги
Alexander
McQueen
wifey
걔넨
아니야
난리도
Alexander
McQueen
на
моей
жене,
они
не
понимают,
что
к
чему
Welcome,
welcome,
welcome,
welcome
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
добро
пожаловать
Boy
I'ma
representin'
city
hall
Парень,
я
представляю
мэрию
I
might
join
Avengers
왜냐면은
타
난
quinjet
Могу
присоединиться
к
Мстителям,
ведь
я
летаю
на
quinjet
네
여잔
뭉탱이로
와도
못
비벼
my
queen
J
Твоя
девушка
и
ее
подружки
не
сравнятся
с
моей
королевой
J
서울
henz
modeci
찍고
들려
Alexander
Wang
Снимаюсь
в
Сеуле
для
H&M,
заглядываю
в
Alexander
Wang
내
폰에
있는
휘민
형
we
everywhere
В
моем
телефоне
есть
Хвимин-хён,
мы
везде
내
배
아물
때
I
got
two
phone
늘
전화
걸어
Пока
мой
живот
заживал,
у
меня
было
два
телефона,
всегда
звонили
25
young
boy
hunner
25-летний
парень
сотнями
Flow
하나
땜에
guap
털어
Из-за
одного
флоу
спускают
кучу
денег
데뷔
때
랩
할때
yeah
입고
다녔던
건
뭔
옷?
Какую
одежду
я
носил,
когда
читал
рэп
во
время
дебюта?
Undercover
gang
옆엔
Milli형
Undercover
gang,
рядом
Милли-хён
얘네
돈
다
뻑내고
거긴
돼
flex
zone
Они
тратят
все
деньги,
там
зона
понтов
그니까
bitch
I'ma
get
it
with
기리형
Так
что,
сучка,
я
получу
это
с
Кири-хёном
띨
이
나
까니까
안되지
deal
이
Этот
тупица
меня
критикует,
так
не
пойдет
Yeah
I
be
fuckin'
다
원하면
뭐든지
세공해
diamonds
길이
Да,
я
трахаюсь,
если
хочешь,
могу
огранить
все,
что
угодно,
бриллианты
длиной
곧
체포당할
정도로
또
drink
Скоро
меня
арестуют
за
то,
что
я
снова
пью
마시면
근접해지는
게
bills
Чем
больше
пью,
тем
ближе
счета
직업상
찍어대
영화
네
여자와
По
работе
снимаю
фильмы
с
твоей
девушкой
돈
불려서
늘리면
되는
게
pizza
Увеличиваю
деньги,
как
пиццу
Boy
I'ma
representin'
city
hall
Парень,
я
представляю
мэрию
If
you
catch
up
with
my
movin'
Если
ты
успеешь
за
мной
사주지
난
mink
coat
Куплю
тебе
норковое
манто
내
목에
걸린
돈이
대체
얼마야?
Doflamingo
Сколько
денег
висит
у
меня
на
шее?
Дофламинго
Stick
to
the
plan
앨범
내고
찍어
Dingo
Придерживаюсь
плана,
выпускаю
альбом,
снимаюсь
в
Dingo
집에
놀러
올래?
I
said
welcome
to
my
Hollywood
Зайдешь
в
гости?
Я
сказал,
добро
пожаловать
в
мой
Голливуд
All
my
all
my
all
my
all
my
enemies
Все
мои,
все
мои,
все
мои,
все
мои
враги
Alexander
McQueen
wifey
걔넨
아니야
난리도
Alexander
McQueen
на
моей
жене,
они
не
понимают,
что
к
чему
Welcome,
welcome,
welcome,
welcome
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
добро
пожаловать
Welcome
to
my
Hollywood
Добро
пожаловать
в
мой
Голливуд
All
my,
all
my,
all
my
enemies
세
봤지
ya
Все
мои,
все
мои,
все
мои
враги,
я
посчитал,
да
얼마
얼마
뭐야
고작
그거
벌라
뻥카를
개쳤니?
Сколько,
сколько,
что
это?
Это
все,
что
ты
заработал?
Ты
блефуешь?
에라이
또라이
난
간지
지키고도
네
새끼들보다
땡겼지
Эй,
придурок,
я
сохранил
стиль
и
заработал
больше,
чем
твои
ребята
꺼져라
박리다매
난
고급
과외
죽어도
no
앵벌
shit
Проваливай,
дешевка,
я
- дорогое
репетиторство,
до
смерти,
никакого
попрошайничества
섞기도
싫은데
공기
연기는
끊었지
Не
хочу
даже
смешиваться,
я
бросил
курить
끈기로는
내가
더
형님
В
упорстве
я
твой
старший
брат
우리
공통점은
Hollywood
У
нас
общее
- Голливуд
너넨
연기고
난
사니
꿈
Вы
играете,
а
я
живу
мечтой
근데
거기서
끝이면
수많은
래퍼들한테
비교우위
불가능
Но
если
на
этом
все
заканчивается,
то
невозможно
сравниться
с
множеством
рэперов
근데
난
살렸었구
살렸구
살리니
꿈
Но
я
оживил,
оживил
и
оживляю
мечту
Different
level
모른다면
너는
붐뱁퍼
모르는
Mobb
Deep두
Другой
уровень,
если
не
знаешь,
ты
как
бум-бэппер,
не
знающий
Mobb
Deep
애인과
있을
때
내
생각이
나서
서있을
수가
없다구?
Когда
ты
со
своей
девушкой,
ты
думаешь
обо
мне
и
не
можешь
стоять
на
ногах?
근데
no
mercy
인과응보지
누가
뭐래도
뵈는
게
없지
승
Но
нет
милосердия,
карма,
что
бы
ни
говорили,
я
ничего
не
вижу,
победа
하나밖에
그래
나의
이름
안투라지는
나의
친구
so
what
Только
одно,
да,
мое
имя,
мои
друзья
- моя
свита,
и
что?
시발
hustle
하나밖에
몰라
우리
심리치료사
Черт,
мы
знаем
только
хасл,
наш
психотерапевт
원장님이
단순하게
살래
그래
시발
걍
돈이나
벌자
Директор
сказал
жить
проще,
да,
черт,
просто
зарабатывай
деньги
근데
못
팔지
쪽
Но
ты
не
можешь
продать
ерунду
넌
날
모시고
난
되지
효자
Ты
меня
носишь,
а
я
становлюсь
твоим
сыном
VR처럼
나는
앞만
본다
Я
смотрю
только
вперед,
как
в
VR
존재
자체가
예술
다비드
Само
существование
- искусство,
Давид
돈
아무리
처들여도
Сколько
бы
денег
ни
тратили
저
lame
ass
motherfuckers
반응이
없네
У
этих
жалких
ублюдков
нет
реакции
내
인스타
feed
Моя
лента
в
Инстаграме
하나보다
왜냐면
난
지켰거든
Лучше,
чем
у
других,
потому
что
я
остался
верен
себе
뭐
눈엔
뭐만
보일
뿐
Что
видят
твои
глаза,
то
и
есть
너네가
하꼬
새끼들이면
Если
вы
мелкие
сошки
난
대통령
와꾸
대장이죠
То
я
президент,
красавчик,
да
뭐가
진짜
짜치는지
모르는
Не
понимают,
что
по-настоящему
убого
븅신만
걸고
있네
딴지를
Идиоты
только
и
делают,
что
придираются
Chanel
party
내게
안
불렸냐
Тебя
не
пригласили
на
вечеринку
Chanel?
자랑
존나
웃겨
나는
깠지
fool
Хвастовство
смешит,
я
тебя
отшил,
дурак
Fuck
무례한
새끼들
꺼져
Нахер
грубых
ублюдков,
проваливайте
난
가지
my
people과
함께
안
빨지
누구
자지
Я
со
своими
людьми,
не
сосу
ни
у
кого
My
feet
don't
touch
the
ground
Мои
ноги
не
касаются
земли
Boy
I'ma
representin'
city
hall
Парень,
я
представляю
мэрию
If
you
catch
up
with
my
movin'
Если
ты
успеешь
за
мной
사주지
난
mink
coat
Куплю
тебе
норковое
манто
내
목에
걸린
돈이
대체
얼마야?
Doflamingo
Сколько
денег
висит
у
меня
на
шее?
Дофламинго
Stick
to
the
plan
앨범
내고
찍어
Dingo
Придерживаюсь
плана,
выпускаю
альбом,
снимаюсь
в
Dingo
집에
놀러
올래?
I
said
welcome
to
my
Hollywood
Зайдешь
в
гости?
Я
сказал,
добро
пожаловать
в
мой
Голливуд
All
my,
all
my,
all
my,
all
my
enemies
Все
мои,
все
мои,
все
мои,
все
мои
враги
Alexander
McQueen
wifey
걔넨
아니야
난리도
Alexander
McQueen
на
моей
жене,
они
не
понимают,
что
к
чему
Welcome,
welcome,
welcome,
welcome
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
добро
пожаловать
Welcome
to
my
Hollywood
Добро
пожаловать
в
мой
Голливуд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justhis, Seung Min Kim, Tkay Tkay
Attention! Feel free to leave feedback.