Lyrics and translation 김태우 - 뽀레버막내 (FEAT. 데니안)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
뽀레버막내 (FEAT. 데니안)
Вечно младший (FEAT. Дениан)
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да
Yeah,
this
is
my
real
story
Да,
это
моя
настоящая
история
이젠
말할
수
있다고
Теперь
я
могу
рассказать
참고
참아
왔던
나의
real
story
Тщательно
скрывал
свою
настоящую
историю
이젠
부를
수
있다고
Теперь
я
могу
спеть
쓰고
지우고
또
썼던
melody
Писал,
стирал
и
снова
писал
эту
мелодию
지금
니가
하고
싶은
얘기
То,
что
ты
хочешь
сказать
сейчас
너
답지
않게
뭘
그렇게
꾸물대니
Что
ты
так
мнешься,
не
похоже
на
тебя
너랑
나랑
못
할
말이
뭐
있겠니
Между
нами
нет
секретов
나
데니
형이
다
들어줄
테니
Я,
твой
брат
Дэнни,
выслушаю
тебя
집을
떠나
끝날
줄
알았던
oh
my
god
Покинул
дом,
думал,
что
это
закончится,
о
боже
나의
막내
life
Моя
жизнь
младшенького
네
명의
형이
생겼지
oh
no
Появилось
четверо
старших
братьев,
о
нет
I
remember,
I
still
remember
Я
помню,
я
до
сих
пор
помню
힘들었던
그
때를
Те
трудные
времена
하지만
지금
생각해
보면
Но
сейчас,
когда
я
думаю
об
этом
아련한
추억이
힘이
돼
Туманные
воспоминания
дают
мне
силы
힘이
돼,
힘이
돼
Дают
мне
силы,
дают
мне
силы
Yeah,
Verse
2
Да,
Куплет
2
아주
아주
힘들
땐
Когда
было
очень,
очень
тяжело
투정도
부렸어
맘
먹고
Я
капризничал,
специально
이젠
그럴
여유조차도
Теперь
даже
на
это
нет
времени
쉽게
기대어
울
수도
없다고
Не
могу
просто
так
опереться
на
кого-то
и
поплакать
가족이란
책임을
가진
나
Oh
my
god
И
ответственность
за
семью
на
моих
плечах,
о
боже
막내라는
고향을
그리워해
hey
Я
скучаю
по
своему
дому,
где
я
был
младшим,
эй
I
remember,
I
still
remember
Я
помню,
я
до
сих
пор
помню
힘들었던
그
때를
Те
трудные
времена
하지만
지금
생각해
보면
Но
сейчас,
когда
я
думаю
об
этом
아련한
추억이
힘이
돼
Туманные
воспоминания
дают
мне
силы
우리
막내
이젠
다
큰
사내
Наш
младшенький
теперь
взрослый
мужчина
그래도
우리에겐
언제나
막내
Но
для
нас
ты
всегда
будешь
младшим
삶의
무게가
널
짓누를
때
Когда
тяжесть
жизни
давит
на
тебя
고갤
들어
봐
저
하늘은
파래
Подними
голову,
небо
голубое
우리
막내
이젠
다
큰
사내
Наш
младшенький
теперь
взрослый
мужчина
할아버지가
돼도
넌
계속
막내
Даже
когда
станешь
дедушкой,
ты
все
равно
будешь
младшим
야
막내가
좋은
거야
Быть
младшим
- это
здорово
형들이
있잖아
자
노래해
봐
У
тебя
есть
старшие
братья,
давай,
спой
I
remember,
I
still
remember
Я
помню,
я
до
сих
пор
помню
힘들었던
그
때를
Те
трудные
времена
하지만
지금
생각해
보면
Но
сейчас,
когда
я
думаю
об
этом
아련한
추억이
힘이
돼
Туманные
воспоминания
дают
мне
силы
I
remember,
I
still
remember
Я
помню,
я
до
сих
пор
помню
힘들었던
그
때를
Те
трудные
времена
하지만
지금
생각해
보면
Но
сейчас,
когда
я
думаю
об
этом
아련한
추억이
힘이
돼
Туманные
воспоминания
дают
мне
силы
My
brothers,
my
fan,
my
music
Мои
братья,
мои
фанаты,
моя
музыка
You're
my
hometown,
thank
you
Вы
мой
дом,
спасибо
вам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
T-ROAD
date of release
18-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.