Kim Thoa - Giọng hát đam mê - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kim Thoa - Giọng hát đam mê




Giọng hát đam mê
Голос страсти
Giọng ca ấm nồng mang đến những yêu thương
Чувственный голос дарит любовь,
Lời ca thiết tha, say đắm khúc thường
Страстные слова, опьяняющая мелодия вечности.
Đời ca mang những nỗi vương
Жизнь певицы полна тайных желаний,
Trong tiếng hát đoạn trường
В ее трагическом пении,
Bên màn nhung bốn phương
На сцене, окруженной бархатом.
Tìm vui tháng ngày cho những phút say
Найти радость в днях, в минутах опьянения,
Lời ca chứa chan bao thắm thiết u hoài
Слова песни полны нежности и светлой печали,
Gửi niềm đam cho trút hết tâm
Отдать свою страсть, излить душу,
Thay tiếng nấc ca từ của phận đời thật
Заменить рыдания песнями о суетной жизни.
Đêm nay ai hát nỗi niềm riêng
Этой ночью кто-то поет о своей печали,
Hát cho sầu thương đã bao năm với ưu phiền
Поет о тоске, что годами терзает душу,
Đêm nay xin hát ru lòng ai
Этой ночью я спою колыбельную для твоей души,
Thắm vành môi ánh đèn màu sân khấu hoa
Губы алеют в свете софитов на цветущей сцене.
Ngày sau hát mãi người ơi
Даже если я буду петь вечно, любимый,
Son phấn buông trôi với đam khó nhạt nhòa
Краски сотрутся, но страсть не угаснет,
đời người ca
Ведь моя жизнь это песня,
Một đời dâng tiếng hát
Всю жизнь я посвящаю пению,
Hát với đam
Пою со страстью,
Hát cho ước vọng ngàn đời sau
Пою для будущих поколений.
Giọng ca ấm nồng mang đến những yêu thương
Чувственный голос дарит любовь,
Lời ca thiết tha, say đắm khúc thường
Страстные слова, опьяняющая мелодия вечности.
Đời ca mang những nỗi vương
Жизнь певицы полна тайных желаний,
Trong tiếng hát đoạn trường
В ее трагическом пении,
Bên màn nhung bốn phương
На сцене, окруженной бархатом.
Tìm vui tháng ngày cho những phút say
Найти радость в днях, в минутах опьянения,
Lời ca chứa chan bao thắm thiết u hoài
Слова песни полны нежности и светлой печали,
Gửi niềm đam cho trút hết tâm
Отдать свою страсть, излить душу,
Thay tiếng nấc ca từ của phận đời thật
Заменить рыдания песнями о суетной жизни.
Đêm nay ai hát nỗi niềm riêng
Этой ночью кто-то поет о своей печали,
Hát cho sầu thương đã bao năm với ưu phiền
Поет о тоске, что годами терзает душу,
Đêm nay xin hát ru lòng ai
Этой ночью я спою колыбельную для твоей души,
Thắm vành môi ánh đèn màu sân khấu hoa
Губы алеют в свете софитов на цветущей сцене.
Ngày sau hát mãi người ơi
Даже если я буду петь вечно, любимый,
Son phấn buông trôi với đam khó nhạt nhòa
Краски сотрутся, но страсть не угаснет,
đời người ca
Ведь моя жизнь это песня,
Một đời dâng tiếng hát
Всю жизнь я посвящаю пению,
Hát với đam
Пою со страстью,
Hát cho ước vọng ngàn đời sau
Пою для будущих поколений.
đời người ca
Ведь моя жизнь это песня,
Một đời dâng tiếng hát
Всю жизнь я посвящаю пению,
Hát với đam
Пою со страстью,
Hát cho ước vọng ngàn đời sau
Пою для будущих поколений.
Hát với đam
Пою со страстью,
Hát cho ước vọng
Пою для будущих поколений,
Ngàn đời sau
Пою для будущих поколений.





Writer(s): Quoc Khanh


Attention! Feel free to leave feedback.