Lyrics and translation Kim Thư - Hay Tra Loi Em
Em
hỏi
anh
có
bao
giờ
Я
спросил
Тебя,
Ты
когда-нибудь
...
Con
sông
kia
thôi
ngừng
trôi
Река
замерзла.
Anh
trả
lời
em
rằng
Ты
мне
ответь
Một
ngày
nắng
hạn
sông
sẽ
cạn
khô
В
солнечный
день
река
пересохнет.
Em
hỏi
anh
có
khi
nào
Я
спрашиваю
тебя,
когда
это
было
Đám
mây
kia
thôi
ngừng
bay
Облако
там,
чтобы
остановить
самолет.
Anh
trả
lời
em
rằng
Ты
мне
ответь
Mây
ngừng
bay
khi
mưa
đến
bất
chợt
Облака
перестали
летать,
когда
внезапно
начался
дождь.
Em
hỏi
anh
có
bao
giờ
Я
спросил
Тебя,
Ты
когда-нибудь
...
Anh
thôi
không
còn
yêu
em
Ты
не
любишь
меня.
Anh
trả
lời
em
rằng
Ты
мне
ответь
Cuộc
tình
chúng
mình
không
bao
giờ
phai
Любовь,
которую
мы
никогда
не
угасаем.
Em
hỏi
anh
đến
khi
nào
Я
спросил
его
когда
Anh
đi
chung
đường
người
ta
Ты
тот
самый.
Anh
cười
với
em
rằng
Он
смеялся
вместе
со
мной.
Tình
yêu
đôi
ta
mãi
chung
một
đường
Наша
вечная
любовь-это
общая
дорога.
Nhưng
sao
hôm
nay
anh
đã
đi
xa
em
rồi
Но
сегодня
я
ушел
далеко
от
себя.
Như
con
sông
kia
đến
lúc
cạn
khô
Как
река
время
высыхать
Em
đây
ngây
ngô
khóc
than
đêm
ngày
Этот
гусак
рыдает
день
и
ночь.
Mong
sao
nước
mắt
lấp
đầy
con
sông
kia
Смотри
вперед
звезды
слезы
наполняют
реку
Sao
khi
xưa
anh
không
nói
với
em
đôi
lời
Звезды,
когда
ты
не
говорил
мне
слов.
Tình
yêu
đôi
ta
có
lúc
tàn
phai
Любовь,
которая
у
нас
есть,
исчезает.
Cho
con
tim
em
xót
xa
mong
chờ
Ибо
сердце
болит
от
ожидания.
Chờ
tan
cơn
mưa
mây
sẽ
lại
bay
Подожди
растворятся
дождевые
облака
снова
полетят
Em
hỏi
anh
có
bao
giờ
Я
спросил
Тебя,
Ты
когда-нибудь
...
Anh
thôi
không
còn
yêu
em
Ты
не
любишь
меня.
Anh
trả
lời
em
rằng
Ты
мне
ответь
Cuộc
tình
chúng
mình
không
bao
giờ
phai
Любовь,
которую
мы
никогда
не
потеряем.
Em
hỏi
anh
đến
khi
nào
Я
спросил
его
когда
Anh
đi
chung
đường
người
ta
Ты
тот
самый.
Anh
cười
với
em
rằng
Он
смеялся
вместе
со
мной.
Tình
yêu
đôi
ta
mãi
chung
một
đường
Наша
вечная
любовь-это
общая
дорога.
Nhưng
sao
hôm
nay
anh
đã
đi
xa
em
rồi
Но
сегодня
я
ушел
далеко
от
себя.
Như
con
sông
kia
đến
lúc
cạn
khô
Как
река
время
высыхать
Em
đây
ngây
ngô
khóc
than
đêm
ngày
Этот
гусак
рыдает
день
и
ночь.
Mong
sao
nước
mắt
lấp
đầy
con
sông
kia
Смотри
вперед
звезды
слезы
наполняют
реку
Sao
khi
xưa
anh
không
nói
với
em
đôi
lời
Звезды,
когда
ты
не
говорил
мне
слов.
Tình
yêu
đôi
ta
có
lúc
tàn
phai
Любовь,
которая
у
нас
есть,
исчезает.
Cho
con
tim
em
xót
xa
mong
chờ
Ибо
сердце
болит
от
ожидания.
Chờ
tan
cơn
mưa
mây
sẽ
lại
bay
Подожди
растворятся
дождевые
облака
снова
полетят
Trời
tan
cơn
mưa
anh
sẽ
quay
về.
Солнце
загар
дождь
я
вернусь.
Trời
tan
cơn
mưa
anh
sẽ
quay
về.
Солнце
загар
дождь
я
вернусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tuấn Nghĩa
Attention! Feel free to leave feedback.