Lyrics and translation Kim Viera feat. Daddy Yankee - Como - Spanish Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como - Spanish Version
Как - Русская версия
Tú
me
excitas
como
nadie
Ты
возбуждаешь
меня
как
никто
другой
Rayos
que
me
hacen
caer
en
ti
Лучи,
которые
заставляют
меня
влюбляться
в
тебя
Sabes
que
amo
cuando
tú
me
besas
Ты
знаешь,
я
люблю,
когда
ты
целуешь
меня
Me
haces
sentir
otra
vez,
tu
amor
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
снова
твою
любовь
Lo
haces
(Sube,
sube)
Ты
делаешь
это
(Выше,
выше)
No,
no,
no
quiero
irme
sin
saber
Нет,
нет,
нет,
я
не
хочу
уходить,
не
узнав
Abrázame
fuerte
no
te
sueltes
Обними
меня
крепко,
не
отпускай
El
paraíso
que
hay
dentro
de
ti
Рай,
который
внутри
тебя
Futuro,
para
mí
Будущее
для
меня
No,
no,
no
quiero
irme
sin
saber
Нет,
нет,
нет,
я
не
хочу
уходить,
не
узнав
Quiero
que
tú
acaricies
mi
piel
Хочу,
чтобы
ты
ласкала
мою
кожу
Hazme
el
amor,
amor
sin
retroceder
Займись
со
мной
любовью,
любовью
без
оглядки
Y
sin
miedo
entrégate
И
без
страха
отдайся
мне
Y
si
te
dejas
llevar
por
mis
olas
А
если
ты
отдашься
моим
волнам
Y
si
me
besas
la
piel
como
el
sol
dime,
cómo
И
если
ты
поцелуешь
мою
кожу,
как
солнце,
скажи
мне,
как
Si
tú
me
amas
de
ahora
hasta
siempre
Если
ты
любишь
меня
отныне
и
навсегда
Ya
no
me
hables,
enséñame
bien,
sabes,
cómo
Не
говори
мне
больше,
покажи
мне,
как
Yo
te
elevo
rápido,
de
cero
a
cien
Я
вознесу
тебя
быстро,
от
нуля
до
ста
Aquí
todo
valido,
so',
pásala
bien
Здесь
все
дозволено,
так
что,
наслаждайся
Quiero
recorrer
tu
piel,
poner
el
mundo
a
tus
pies
Хочу
изучить
твою
кожу,
положить
мир
к
твоим
ногам
Yo
sé
que
tu
corazón
lo
siente
también
Я
знаю,
что
твое
сердце
тоже
это
чувствует
Tus
labios
dulcecitos
como
lollipop
Твои
губы
сладкие,
как
леденец
Hace
que
el
caballo
ponga
un
pie
en
la
estamina
Заставляют
жеребца
встать
на
дыбы
Un
choque
eléctrico
y
se
prende
la
máquina
Электрический
разряд,
и
машина
заводится
Te
llevo
para
las
nubes
sin
dejarte
caer
Я
унесу
тебя
в
облака,
не
дав
упасть
Loco
por
ti
every
time
Без
ума
от
тебя
каждый
раз
Solo
déjame
probar
one
now
Просто
позволь
мне
попробовать
сейчас
Una
como
tú
no
hay,
ay
ay
ay
Такой
как
ты
больше
нет,
ай-ай-ай
Otro
como
yo
no
hay,
ay
ay
ay
Такого
как
я
больше
нет,
ай-ай-ай
Loco
por
ti
every
time
Без
ума
от
тебя
каждый
раз
Solo
déjame
probar
one
now
Просто
позволь
мне
попробовать
сейчас
Una
como
tú
no
hay,
ay
ay
ay
Такой
как
ты
больше
нет,
ай-ай-ай
Otro
como
yo
no
hay,
ay
ay
ay
Такого
как
я
больше
нет,
ай-ай-ай
No,
no,
no
quiero
irme
sin
saber
Нет,
нет,
нет,
я
не
хочу
уходить,
не
узнав
Abrázame
fuerte,
no
te
sueltes
Обними
меня
крепко,
не
отпускай
El
paraíso
que
hay
dentro
de
ti
Рай,
который
внутри
тебя
Futuro,
para
mí
Будущее
для
меня
No,
no,
no
quiero
irme
sin
saber
Нет,
нет,
нет,
я
не
хочу
уходить,
не
узнав
Quiero
que
tú
acaricies
mi
piel
Хочу,
чтобы
ты
ласкала
мою
кожу
Hazme
el
amor,
amor
sin
retroceder
Займись
со
мной
любовью,
любовью
без
оглядки
Y
sin
miedo
entrégate
И
без
страха
отдайся
мне
Y
si
te
dejas
llevar
por
mis
olas
А
если
ты
отдашься
моим
волнам
Y
si
me
besas
la
piel
como
el
sol
dime,
cómo
И
если
ты
поцелуешь
мою
кожу,
как
солнце,
скажи
мне,
как
Si
tú
me
amas
de
ahora,
hasta
siempre
Если
ты
любишь
меня
отныне
и
навсегда
Ya
no
me
hables,
enséñame
bien,
sabes,
cómo
Не
говори
мне
больше,
покажи
мне,
как
No
te
alejes
de
mí
ya,
de
mí
ya
Не
уходи
от
меня,
от
меня
Solo
te
quiero
aquí,
aquí
Я
хочу,
чтобы
ты
была
только
здесь,
здесь
Tú
eres
la
parte
más
sensible,
de
todo
mi
ser
Ты
самая
чувствительная
часть
всего
моего
существа
Ven
conmigo
y
quédate
(Sube,
sube)
Пойдем
со
мной
и
останься
(Выше,
выше)
Y
si
te
dejas
llevar
por
mis
olas
(Escápate)
А
если
ты
отдашься
моим
волнам
(Сбеги)
Y
si
me
besas
la
piel
como
el
sol
dime,
cómo
И
если
ты
поцелуешь
мою
кожу,
как
солнце,
скажи
мне,
как
Si
tú
me
amas
de
ahora
hasta
siempre
Если
ты
любишь
меня
отныне
и
навсегда
Ya
no
me
hables,
enséñame
bien,
sabes,
coómo
Не
говори
мне
больше,
покажи
мне,
как
Y
si
te
dejas
llevar
por
mis
olas
(Llevarte,
por
mis
olas)
А
если
ты
отдашься
моим
волнам
(Отдашься
моим
волнам)
Y
si
me
besas
la
piel
como
el
sol
dime,
cómo
И
если
ты
поцелуешь
мою
кожу,
как
солнце,
скажи
мне,
как
Si
tú
me
amas
de
ahora
hasta
siempre
Если
ты
любишь
меня
отныне
и
навсегда
Ya
no
me
hables,
enséñame
bien,
sabes,
cómo,
cómo
Не
говори
мне
больше,
покажи
мне,
как,
как
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon L Ayala, Corey Gibson, Jesus Bobe, Kim Viera, Chris Jeday, Eero Turenen
Attention! Feel free to leave feedback.