Kim Walker - Spontaneous Song 4 - translation of the lyrics into German

Spontaneous Song 4 - Kim Walkertranslation in German




Spontaneous Song 4
Spontanes Lied 4
I don't have to fear anything. x2
Ich brauche vor nichts Angst zu haben. x2
Because Your love makes it worth it all.
Weil Deine Liebe alles wert macht.
And I can so willingly lay everything down at Your feet,
Und ich kann so bereitwillig alles zu Deinen Füßen legen,
Because Your love makes it worth it all.
Weil Deine Liebe alles wert macht.
This is what we're made for,
Dafür sind wir gemacht,
This is what we're born for,
Dafür sind wir geboren,
Your Love x6
Deine Liebe x6
I want to know it more,
Ich möchte sie mehr kennenlernen,
I want to feel it more,
Ich möchte sie mehr fühlen,
I want to see you more.
Ich möchte Dich mehr sehen.
Oh God, take us in,
Oh Gott, nimm uns hinein,
To the holy place,
An den heiligen Ort,
Where we see you face to face,
Wo wir Dich von Angesicht zu Angesicht sehen,
And behold your love.
Und Deine Liebe erblicken.
Oh, behold your love.
Oh, erblicke Deine Liebe.
Behold His Love x4
Erblickt Seine Liebe x4
Your love is stronger than anything, God!
Deine Liebe ist stärker als alles andere, Gott!
Your love is bigger, it's greater!
Deine Liebe ist größer, sie ist gewaltiger!
Oh, Your Love, Your love, Your love, Your love,
Oh, Deine Liebe, Deine Liebe, Deine Liebe, Deine Liebe,
Behold His Love x2
Erblickt Seine Liebe x2
I will look straight into the eyes of love tonight!
Ich werde heute Nacht direkt in die Augen der Liebe schauen!
Oh, the flames of love that burn in his eyes, x3
Oh, die Flammen der Liebe, die in Seinen Augen brennen, x3
For you!
Für dich!
Oh, do you dare, x4
Oh, wagst du es, x4
Look into the eyes of love tonight, x2
Heute Nacht in die Augen der Liebe zu blicken, x2
Leaving everything else behind. x3
Alles andere hinter dir lassend. x3
Eyes that burn with the flames of love. x3
Augen, die mit den Flammen der Liebe brennen. x3
Eyes that burn. x6
Augen, die brennen. x6
Oh, do you dare,
Oh, wagst du es,
Will you be bold as a lion,
Wirst du mutig wie ein Löwe sein,
And go, go look deep into the eyes of love?
Und gehen, tief in die Augen der Liebe blicken?
Will you leave everything behind,
Wirst du alles hinter dir lassen,
To look deep into the eyes of love?
Um tief in die Augen der Liebe zu blicken?
Eyes that burn with flames of love. x3
Augen, die mit Flammen der Liebe brennen. x3
Those flames are a consuming fire! x8
Diese Flammen sind ein verzehrendes Feuer! x8
They'll burn in me,
Sie werden in mir brennen,
Oh come and burn in me, God.
Oh, komm und brenne in mir, Gott.
Oh come and burn in me,
Oh, komm und brenne in mir,
Oh come and burn,
Oh, komm und brenne,
Oh consuming fire!
Oh, verzehrendes Feuer!
Come burn in me,
Komm, brenne in mir,
Come burn in me,
Komm, brenne in mir,
Oh consuming fire!
Oh, verzehrendes Feuer!
Come burn in me! x6
Komm, brenne in mir! x6
Oh, consuming fire!
Oh, verzehrendes Feuer!
Yes! Our God is an all consuming fire!
Ja! Unser Gott ist ein alles verzehrendes Feuer!
Come burn in me. x12
Komm, brenne in mir. x12
For I will be as bold as a lion!
Denn ich werde so mutig wie ein Löwe sein!
I will look straight into the eyes of love and say:
Ich werde direkt in die Augen der Liebe schauen und sagen:
Come burn in me! x4
Komm, brenne in mir! x4
All consuming fire,
Alles verzehrendes Feuer,
Come burn in me! x8
Komm, brenne in mir! x8
Your consuming fire,
Dein verzehrendes Feuer,
All consuming fire.
Alles verzehrendes Feuer.
Fire that can't be tamed,
Feuer, das nicht gezähmt werden kann,
Fire that won't be put in a box,
Feuer, das nicht in eine Kiste gesteckt werden kann,
Fire that won't be contained,
Feuer, das nicht eingedämmt werden kann,
Fire that won't be put out,
Feuer, das nicht gelöscht werden kann,
An all consuming fire!
Ein alles verzehrendes Feuer!
Come burn in me x10
Komm, brenne in mir x10





Writer(s): Kim Walker-smith


Attention! Feel free to leave feedback.