Lyrics and translation Marvin Gaye feat. Kim Weston - Let's Do It (Let's Fall in Love)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birds
do
it,
bees
do
it
Это
делают
птицы,
это
делают
пчелы.
Even
educated
fleas
do
it
Даже
образованные
блохи
делают
это.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся
друг
в
друга.
In
Spain
the
best
upper-sets
do
it
В
Испании
это
делают
лучшие
верхушки.
Lithuanians
and
Lats
do
it
Это
делают
литовцы
и
латины
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся
друг
в
друга.
The
Dutch
in
Old
Amsterdam
do
it
Голландцы
в
Старом
Амстердаме
делают
это.
Not
to
mention
the
Finns
Не
говоря
уже
о
финнах.
Folks
in
Siam
do
it,
think
of
Siamese
twins
Люди
в
Сиаме
делают
это,
подумайте
о
сиамских
близнецах
Some
Argentines
without
means
do
it
Некоторые
безденежные
аргентинцы
делают
это.
People
say
in
Boston
even
beans
do
it
Говорят
в
Бостоне
даже
бобы
делают
это
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся
друг
в
друга.
Romantic
sponges
they
say
do
it
Романтические
губки
говорят
сделай
это
Oysters
down
in
Oyster
Bay
do
it
Устрицы
в
устричном
заливе
делают
это.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся
друг
в
друга.
Cold
Cape
Cod
clams
against
their
wish
do
it
Холодный
Кейп
Код
моллюски
против
их
желания
делают
это
Even
lazy
jellyfish
do
it
Даже
ленивые
медузы
делают
это.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся
друг
в
друга.
Electric
eels
I
might
add
do
it
Электрические
угри
могу
добавить
делают
это
Though
it
shocks
'em
I
know
Хотя
это
их
шокирует,
я
знаю.
Why
ask
if
shad
do
it
Зачем
спрашивать
делает
ли
это
Шад
Waiter
bring
me
shad
roe
Официант
принесите
мне
шэд
Роу
In
shallow
shoals,
English
soles
do
it
На
мелководье
это
делают
английские
подошвы.
Goldfish
in
the
privacy
of
bowls
do
it
Золотая
рыбка
в
уединении
чаши
делает
это
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся
друг
в
друга.
The
dragonflies
in
the
reeds
do
it
Стрекозы
в
камышах
делают
это.
Sentimental
centipedes
do
it
Это
делают
сентиментальные
многоножки.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся
друг
в
друга.
Mosquitoes
heaven
forbid
do
it
Не
дай
Бог
это
сделают
комары
So
does
every
katydid
do
it
Так
делает
каждый
катидид
Let's
do
it,
let's
fall
in
love...
Давай
сделаем
это,
давай
полюбим
друг
друга...
The
most
refined
ladybugs
do
it
Самые
утонченные
божьи
коровки
делают
это.
When
a
gentleman
calls
Когда
звонит
джентльмен
...
Moths
in
your
rugs
do
it
Мотыльки
на
твоих
коврах
делают
это.
What's
the
use
of
moth
balls?
Что
толку
от
шариков
мотыльков?
Locusts
in
trees
do
it,
bees
do
it
Это
делают
саранча
на
деревьях,
это
делают
пчелы.
Even
over-educated
fleas
do
it
Даже
перевоспитанные
блохи
делают
это.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся
друг
в
друга.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся
друг
в
друга.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся
друг
в
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.