Lyrics and translation Kim Weston - It Should Have Been Me (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Should Have Been Me (Remastered)
Это должна была быть я (Ремастеринг)
I
saw
my
love
walking
down
the
aisle
Я
увидела,
как
моя
любовь
идёт
к
алтарю,
And
as
he
passed
me
by
И
когда
он
проходил
мимо,
He
turned
to
me
and
gave
me
a
smile
Он
повернулся
ко
мне
и
улыбнулся.
Then
the
preacher
Потом
священник,
The
preacher
joined
their
hands
Священник
соединил
их
руки,
And
all
the
people,
people
began
to
stand
И
все
люди,
люди
начали
вставать,
When
I
shouted
Когда
я
крикнула:
"It
should
have
been
me"
(I
can't
stand
it)
"Это
должна
была
быть
я!"
(Я
не
могу
этого
вынести!)
Oh
it
should
have
been
me
(you're
leaving
me
stranded)
О,
это
должна
была
быть
я!
(Ты
оставляешь
меня
совсем
одну!)
You
know
that
it
should
have
been
me
(it
should
have
been
me)
Ты
знаешь,
что
это
должна
была
быть
я!
(Это
должна
была
быть
я!)
Oh
baby
how
can
you
do
this
to
me
О,
любимый,
как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
You
made
a
promise
that
we
would
never
part
Ты
обещал,
что
мы
никогда
не
расстанемся,
Then
you
turned
around
and
you
broke
my
little
heart
Потом
ты
развернулся
и
разбил
мне
сердце.
Now
you're
standing
there
saying,
"I
do"
Теперь
ты
стоишь
там
и
говоришь:
"Да",
Holding
hands
with
somebody
new
Держась
за
руки
с
кем-то
другим.
"It
should
have
been
me"
(I
can't
stand
it)
"Это
должна
была
быть
я!"
(Я
не
могу
этого
вынести!)
You
know
that
it
should
have
been
me
(you're
leaving
me
stranded)
Ты
знаешь,
что
это
должна
была
быть
я!
(Ты
оставляешь
меня
совсем
одну!)
Oh
it
should
have
been
me
(it
should
have
been
me)
О,
это
должна
была
быть
я!
(Это
должна
была
быть
я!)
Baby,
baby
how
can
you
do
this
to
me
Любимый,
любимый,
как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
Then
the
preacher
Потом
священник,
The
preacher
asked
that
there
be
silence,
please
Священник
попросил
тишины,
If
any
objections
to
this
wedding
Если
есть
возражения
против
этого
брака,
Speak
now
or
forever
or
forever
hold
your
peace
Говорите
сейчас
или
молчите
вечно.
"It
should
have
been
me"
(I
can't
stand
it)
"Это
должна
была
быть
я!"
(Я
не
могу
этого
вынести!)
Oh
it
should
have
been
me
(you're
leaving
me
stranded)
О,
это
должна
была
быть
я!
(Ты
оставляешь
меня
совсем
одну!)
You
know
that
it
should
have
been
me
(it
should
have
been
me)
Ты
знаешь,
что
это
должна
была
быть
я!
(Это
должна
была
быть
я!)
How
can
you
do
this
to
me
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
It
should
have
been
me
(I
can't
stand
it)
Это
должна
была
быть
я!
(Я
не
могу
этого
вынести!)
Don't
you
know
that
it
should
have
been
me
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
должна
была
быть
я?
(You're
leaving
me
stranded)
(Ты
оставляешь
меня
совсем
одну!)
Oh
it
should
have
been
me
(should
have
been
me)
О,
это
должна
была
быть
я!
(Это
должна
была
быть
я!)
Baby
how
can
you
do
this
to
me
Любимый,
как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Whitfield, William Stevenson
Attention! Feel free to leave feedback.