Lyrics and translation Kim Wilde feat. Rick Astley - Winter Wonderland
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening?
Звенят
колокольчики
на
санях,
ты
слушаешь?
In
the
lane,
snow
is
glistening
На
дорожке
блестит
снег
A
beautiful
sight
Прекрасное
зрелище
We're
happy
tonight
Мы
счастливы
сегодня
вечером
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
Gone
away
is
the
bluebird
Исчезла
синяя
птица
Here
to
stay
is
a
new
bird
Здесь,
чтобы
остаться,
появилась
новая
птица
Who
sings
a
love
song
Кто
поет
песню
о
любви
Whilst
we
go
along
Пока
мы
идем
вперед
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
In
the
meadow,
we
can
build
a
snowman
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
Тогда
притворись,
что
он
Парсон
Браун
He'll
say,
are
you
married?
Он
спросит:
"Ты
замужем?"
We'll
say,
no
man
Мы
скажем,
ни
один
мужчина
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town
Но
ты
можешь
выполнять
эту
работу,
когда
будешь
в
городе
Later
on,
we'll
conspire
Позже
мы
сговоримся
As
we
dream
by
the
fire
Как
мы
мечтаем
у
костра
To
face
unafraid
Смотреть
в
лицо
без
страха
The
plans
that
we've
made
Планы,
которые
мы
составили
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика
And
pretend
that
he's
a
circus
clown
И
притвориться,
что
он
цирковой
клоун
We'll
have
lots
of
fun
with
mister
snowman
Нам
будет
очень
весело
с
мистером
снеговиком
Until
the
other
kids
go
knock
him
down
Пока
другие
дети
не
собьют
его
с
ног
When
it
snows,
ain't
it
thrilling
Когда
идет
снег,
разве
это
не
волнующе
Though
your
nose
gets
a-chilling
Хотя
твой
нос
становится
леденящим
We'll
frolic
and
play
Мы
будем
резвиться
и
играть
The
Eskimo
way
Эскимосский
путь
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
We'll
frolic
and
play
Мы
будем
резвиться
и
играть
The
Eskimo
way
Эскимосский
путь
Walking
(Sing
it,
Kim)
Ходьба
(Пой
это,
Ким)
In
a
winter
wonderland
(Walking
in
a
winter
wonderland)
В
зимней
стране
чудес
(Прогулка
по
зимней
стране
чудес)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Felix
Attention! Feel free to leave feedback.