Lyrics and translation Kim Wilde - Cambodia (2006) (Paul Oakenfold Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambodia (2006) (Paul Oakenfold Remix)
Камбоджа (2006) (Ремикс Paul Oakenfold)
He
was
Thailand
based
он
базировался
в
Таиланде,
She
was
an
airforce-wife.
а
я
была
женой
летчика.
He
used
to
fly
weekends
Он
летал
по
выходным,
It
was
the
easy
life.
это
была
легкая
жизнь.
But
then
it
turned
around
and
he
began
to
change.
Но
потом
все
изменилось,
и
он
начал
меняться.
She
didn't
wonder
then
Я
тогда
не
удивлялась,
She
didn't
think
it
strange.
не
думала,
что
это
странно.
But
then
he
got
a
call
Но
потом
ему
позвонили,
He
had
to
leave
that
night.
ему
нужно
было
улететь
той
ночью.
He
couldn't
say
too
much
Он
не
мог
многого
сказать,
But
it
would
be
all
right.
но
все
будет
хорошо.
He
didn't
need
to
pack
- they'd
meet
the
next
night.
Ему
не
нужно
было
собирать
вещи
- они
встретятся
на
следующую
ночь.
He
had
a
job
to
do
У
него
была
работа,
Flying
to
Cambodia.
полет
в
Камбоджу.
And
as
the
nights
passed
by
she
tried
to
trace
the
past.
И
по
мере
того,
как
проходили
ночи,
я
пыталась
вспомнить
прошлое.
The
way
he
used
to
look
Как
он
смотрел,
The
way
he
used
to
laugh.
как
он
смеялся.
I
guess
she'll
never
know
what
got
inside
his
soul.
Наверное,
я
никогда
не
узнаю,
что
творилось
в
его
душе.
She
couldn't
make
it
out
Я
не
могла
понять,
Just
couldn't
take
ist
all.
просто
не
могла
все
это
вынести.
He
had
the
saddest
eyes
the
girl
had
ever
seen.
У
него
были
самые
грустные
глаза,
которые
я
когда-либо
видела.
He
used
to
cry
some
nights
as
though
he
lived
a
dream.
Иногда
по
ночам
он
плакал,
как
будто
жил
во
сне.
And
as
she
held
him
close
he
used
to
search
her
face
И
когда
я
обнимала
его,
он
всматривался
в
мое
лицо,
As
though
she
knew
the
truth
- lost
inside
Cambodia.
как
будто
я
знала
правду
- потерянную
где-то
в
Камбодже.
But
then
a
call
came
through
Но
потом
позвонили,
They
said
he'd
soon
be
home.
сказали,
что
он
скоро
вернется
домой.
She
had
to
pack
a
case
and
they
would
make
a
rendezvous.
Мне
нужно
было
собрать
вещи,
и
мы
должны
были
встретиться.
But
now
a
year
has
passed
and
not
a
single
word
Но
уже
прошел
год,
и
ни
слова,
And
all
the
love
she
knew
и
вся
любовь,
которую
я
знала,
Has
disappeared
out
in
the
haze.
- Cambodia.
исчезла
в
дымке.
- Камбоджа.
Don't
cry
now
- no
tears
now.
Не
плачь
сейчас,
никаких
слез.
And
now
the
years
have
passed
with
not
a
single
word
И
вот
годы
прошли
без
единого
слова,
But
there
is
only
one
thing
left
но
осталась
только
одна
вещь,
I
know
for
sure
в
которой
я
уверена,
She
won't
see
his
face
again.
я
больше
не
увижу
его
лица.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M WILDE, R WILDE
Attention! Feel free to leave feedback.