Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Written
by:
Ricky
Wilde/S.
DuBerry
Автор:
Рики
Уайлд/С.
ДюБерри
Always
tryin'
to
put
me
down
Всегда
пытаешься
меня
унизить,
Did
ya
think
that
I
would
drown
Думал,
я
утону?
(Whatever
makes
your
world
go
round)
(Что
бы
ни
заставляло
твой
мир
вращаться)
It's
just
sticks
and
stones
but
you'll
never
stop
me
Это
просто
палки
и
камни,
но
ты
меня
никогда
не
остановишь.
Doesn't
matter
how
much
you
try
Неважно,
как
сильно
ты
стараешься,
You
can't
touch
what
I
got
inside
Тебе
не
добраться
до
того,
что
у
меня
внутри.
(I'll
rise
above
it
every
time)
(Я
буду
выше
этого
каждый
раз)
It's
just
sticks
and
stones
but
you'll
never
stop
me
Это
просто
палки
и
камни,
но
ты
меня
никогда
не
остановишь.
You
might
annoy
me,
but
ya
can't
destroy
me
Ты
можешь
меня
раздражать,
но
ты
не
можешь
меня
уничтожить.
In
fact
if
anything
it
makes
me
stronger
На
самом
деле,
это
делает
меня
сильнее.
Now
wotcha
gonna
say
'cos...
Теперь,
что
ты
скажешь,
ведь...
Game
Over,
I
showed
ya
Игра
окончена,
я
тебе
показала.
Where
to
go
from
here
Куда
идти
дальше.
And
it's
obvious
to
me
И
мне
очевидно,
You're
a
victim
of
your
own
jealousy
yeah
Ты
жертва
собственной
ревности,
да.
That's
too
bad,
you're
so
sad
Очень
жаль,
тебе
так
грустно,
'Cos
you
lose,
Game
Over
Потому
что
ты
проиграл,
игра
окончена.
Mirror
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
I
was
the
fairest
of
them
all
Я
была
всех
милее,
(But
now
you
wanna
see
me
fall)
(Но
теперь
ты
хочешь
видеть
мое
падение)
I'm
still
standin'
you'll
never
stop
me
Я
все
еще
стою,
ты
меня
никогда
не
остановишь.
Tell
me
where
do
you
get
off
Скажи
мне,
с
чего
ты
взял,
Puttin'
'bout
your
nasty
stuff
Что
можешь
распространять
свои
гадости?
(You
don't
know
when
enough's
enough)
(Ты
не
знаешь,
когда
нужно
остановиться)
I'm
still
standin'
you'll
never
stop
me
Я
все
еще
стою,
ты
меня
никогда
не
остановишь.
You
berate
me,
try
to
break
me
Ты
ругаешь
меня,
пытаешься
сломать
меня,
In
spite
of
everything
it
makes
me
stronger
Но,
несмотря
ни
на
что,
это
делает
меня
сильнее.
Now
wotcha
gonna
say
'cos...
Теперь,
что
ты
скажешь,
ведь...
Game
Over,
I
showed
ya
Игра
окончена,
я
тебе
показала.
Where
to
go
from
here
Куда
идти
дальше.
And
it's
obvious
to
me
И
мне
очевидно,
You're
a
victim
of
your
own
jealousy
yeah
Ты
жертва
собственной
ревности,
да.
That's
too
bad,
you're
so
sad
Очень
жаль,
тебе
так
грустно,
'Cos
you
lose,
Game
Over
Потому
что
ты
проиграл,
игра
окончена.
I'm
not
listening
to
what
you
say
Я
не
слушаю,
что
ты
говоришь.
Moving
on,
going
all
the
way
Двигаюсь
дальше,
иду
до
конца.
Seeya
later!
Увидимся
позже!
Game
Over,
I
showed
ya
Игра
окончена,
я
тебе
показала.
Where
to
go
from
here
Куда
идти
дальше.
And
it's
obvious
to
me
И
мне
очевидно,
You're
a
victim
of
your
own
jealousy
yeah
Ты
жертва
собственной
ревности,
да.
That's
too
bad,
you're
so
sad
Очень
жаль,
тебе
так
грустно,
'Cos
you
lose,
Game
Over
Потому
что
ты
проиграл,
игра
окончена.
Always
tryin'
to
put
me
down
Всегда
пытаешься
меня
унизить,
Did
ya
think
tha
tI
would
drown?
Думал,
я
утону?
I'm
still
standing
you'll
never
stop
me
Я
все
еще
стою,
ты
меня
никогда
не
остановишь.
I'm
still
standing
you'll
never
stop
me
Я
все
еще
стою,
ты
меня
никогда
не
остановишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Duberry, Ricky Wilde
Attention! Feel free to leave feedback.