Kim Wilde - Real Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kim Wilde - Real Life




I wanna know if it′s real love
Я хочу знать, настоящая ли это любовь.
Do you feel the same?
Ты чувствуешь то же самое?
I wanna know if you're calling
Я хочу знать, звонишь ли ты.
Out of hope or pain?
Из-за надежды или боли?
I wanna know if real love
Я хочу знать настоящая ли это любовь
Never fades away
Никогда не исчезнет.
I wanna know how it ends
Я хочу знать, чем это закончится.
′Cause you've got a story to tell
Потому что тебе есть что рассказать.
With tears on every page
Со слезами на каждой странице.
There's so much left to say and do
Так много еще нужно сказать и сделать.
But I know
Но я знаю ...
That the story′s gonna change
Что история изменится
If I could write it all again
Если бы я мог написать все это снова ...
I′d save the final page for you
Последнюю страницу я приберегу для тебя.
I wanna start a new chapter
Я хочу начать новую главу.
I wanna write some more
Я хочу написать еще немного.
I wanna know if your character
Я хочу знать, есть ли у тебя характер.
Feels anger or remorse
Чувствует гнев или раскаяние
I wanna change the ending
Я хочу изменить концовку.
From tragic to romance
От трагедии к романтике
I wanna learn how to read you
Я хочу научиться читать тебя.
'Cause you′ve got a story to tell
Потому что тебе есть что рассказать.
Do you know this isn't fiction
Ты знаешь что это не выдумка
Do you know this story′s true
Ты знаешь что эта история правдива
Do you realise this is real life
Ты понимаешь что это настоящая жизнь
Do you know that I still love you
Ты знаешь что я все еще люблю тебя
Do you know that I still do
Ты знаешь, что я все еще люблю тебя?
Do you realise this is real life
Ты понимаешь что это настоящая жизнь
I wanna know if real love
Я хочу знать настоящая ли это любовь
Never fades away
Никогда не исчезнет.
I wanna know how it ends
Я хочу знать, чем это закончится.
'Cause you′ve got a story to tell
Потому что тебе есть что рассказать.
Do you know this isn't fiction?
Ты знаешь, что это не выдумка?
'Cause you know I got a story to tell
Потому что ты знаешь, что мне есть что рассказать.
It′s not for anybody else
Это не для кого-то еще.
I read it all tonight
Я прочел все это сегодня ночью.
Each word to you
Каждое слово тебе.





Writer(s): Alexander Geringas, Dimitri Ehrlich, Erik Nyholm


Attention! Feel free to leave feedback.