Lyrics and translation Kim Wilde - Pop Don't Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop Don't Stop
Поп-музыка не останавливается
Two
of
us
growing
up
together
Мы
вдвоём
росли
вместе
Through
a
golden
age
В
золотой
век
We
never
realized
it
Мы
и
не
осознавали
тогда,
Our
lives
you
changed
Как
ты
изменил
наши
жизни
Days
of
pure
inspiration
Дни
чистого
вдохновения
Will
live
in
our
hearts
forever
Навсегда
останутся
в
наших
сердцах
And
as
the
years
went
by
И
годы
шли,
Dreaming
of
our
destinies
Мы
мечтали
о
своей
судьбе,
Believing
in
the
power
of
a
melody
Веря
в
силу
мелодии
In
your
songs
we
found
magical
music
В
твоих
песнях
мы
нашли
волшебную
музыку
Words
and
sound
Слова
и
звуки
The
seasons
come
and
go
again
Времена
года
сменяют
друг
друга
снова
и
снова
And
what
was
old
is
new
again,
yeah
И
то,
что
было
старым,
становится
новым,
да
They
say
you're
over,
times
have
changed,
the
end
Говорят,
что
ты
уже
не
в
моде,
времена
изменились,
это
конец
But
there's
no
end
to
this
story
Но
у
этой
истории
нет
конца
Just
look
at
what
you've
become
Только
посмотри,
кем
ты
стал
And
so
the
story
goes
on...
И
так
история
продолжается...
Give
me
pop
pop
music
Дай
мне
поп-музыку
Don't
stop,
give
me
pop
Не
останавливайся,
дай
мне
поп
Give
me
pop
pop
music
Дай
мне
поп-музыку
Give
me
hip
hop,
rock
Дай
мне
хип-хоп,
рок
Give
me
punk,
give
me
funk
Дай
мне
панк,
дай
мне
фанк
Don't
stop
with
the
pop
pop
music
Не
останавливайся
с
поп-музыкой
The
melody's
your
legacy
I
know
Мелодия
- твое
наследие,
я
знаю
You
give
me
something
to
believe
Ты
даешь
мне
во
что-то
верить
So
give
me
pop
pop
music
Так
что
дай
мне
поп-музыку
Give
me
pop
pop
music
Дай
мне
поп-музыку
Don't
stop
with
the
pop
Не
останавливайся
с
попом
Don't
stop
pop
music
Не
останавливай
поп-музыку
You
hit
the
hurdles
Ты
сталкиваешься
с
препятствиями,
But
you
never
fail
to
run
Но
ты
никогда
не
перестаешь
бежать
You
fire
the
gun
Ты
стреляешь
из
ружья
You
overcome,
yeah
Ты
преодолеваешь,
да
When
you
lose
your
way
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
You
come
back
twice
as
strong
Ты
возвращаешься
вдвое
сильнее
You're
number
one
Ты
номер
один
The
seasons
come
and
go
again
(go
again)
Времена
года
сменяют
друг
друга
снова
и
снова
(снова
и
снова)
And
what
was
old
is
new
again
(new
again)
И
то,
что
было
старым,
становится
новым
(новым)
They
say
you're
over,
times
have
changed,
yeah
Говорят,
что
ты
уже
не
в
моде,
времена
изменились,
да
But
there's
no
end
to
this
story
Но
у
этой
истории
нет
конца
Just
look
at
what
you've
become
Только
посмотри,
кем
ты
стал
Give
me
pop
pop
music
Дай
мне
поп-музыку
Don't
stop,
give
me
pop
Не
останавливайся,
дай
мне
поп
Give
me
pop
pop
music
Дай
мне
поп-музыку
Give
me
hip
hop,
rock
Дай
мне
хип-хоп,
рок
Give
me
punk,
give
me
funk
Дай
мне
панк,
дай
мне
фанк
Don't
stop
with
the
pop
pop
music
Не
останавливайся
с
поп-музыкой
The
melody's
your
legacy
I
know
Мелодия
- твое
наследие,
я
знаю
You
give
me
something
to
believe
Ты
даешь
мне
во
что-то
верить
So
give
me
pop
pop
music
Так
что
дай
мне
поп-музыку
Give
me
pop
pop
music
Дай
мне
поп-музыку
Don't
stop
with
the
pop
Не
останавливайся
с
попом
Don't
stop
pop
music
Не
останавливай
поп-музыку
Give
me
hip
hop,
rock
Дай
мне
хип-хоп,
рок
Give
me
punk,
give
me
funk
Дай
мне
панк,
дай
мне
фанк
Don't
stop
with
the
pop
pop
pop
Не
останавливайся
с
поп-музыкой
You're
number
one...
Ты
номер
один...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SCARLETT WILDE, RICKY WILDE, KIM WILDE
Attention! Feel free to leave feedback.