Lyrics and translation Kim Wilson - Hush on Hush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hush on Hush
Тишина, тишина
I
never
needed
you
to
be
strong
Мне
никогда
не
нужна
была
твоя
сила,
I
never
needed
you
for
pointing
out
my
wrongs
Мне
никогда
не
нужно
было,
чтобы
ты
указывала
на
мои
ошибки.
I
never
needed
pain,
I
never
needed
strain
Мне
никогда
не
нужна
была
боль,
мне
никогда
не
нужно
было
напряжение.
My
love
for
you
is
strong
enough,
you
should
have
known
Моя
любовь
к
тебе
достаточно
сильна,
ты
должна
была
знать.
I
never
needed
you
for
judgment
Мне
никогда
не
нужны
были
твои
суждения.
I
never
needed
you
to
question
what
I
spent
Мне
никогда
не
нужно
было,
чтобы
ты
спрашивала,
на
что
я
трачу.
I
never
ask
for
help,
I
take
care
of
myself
Я
никогда
не
прошу
помощи,
я
сам
о
себе
забочусь.
I
don't
why
you
think
you
got
a
hold
on
me
Я
не
понимаю,
почему
ты
думаешь,
что
имеешь
надо
мной
власть.
And
it's
a
little
late
for
conversations
И
уже
немного
поздно
для
разговоров.
There
isn't
anything
for
you
to
say
Тебе
нечего
сказать.
And
my
eyes
hurt,
hands
shiver
И
у
меня
болят
глаза,
дрожат
руки.
So
look
at
me
and
listen
to
me,
because
Так
что
посмотри
на
меня
и
послушай
меня,
потому
что
I
don't
want
to
stay
another
minute
Я
не
хочу
оставаться
ни
минуты
больше.
I
don't
want
you
to
say
a
single
word
Я
не
хочу,
чтобы
ты
произнесла
ни
слова.
Hush
hush,
hush
hush,
I've
already
spoken
Тишина,
тишина,
тишина,
тишина,
я
уже
все
сказал.
Our
love
is
broken,
baby,
hush
hush!
Наша
любовь
разбита,
милая,
тишина,
тишина!
I
never
needed
your
corrections
Мне
никогда
не
нужны
были
твои
поправки
On
everything
from
how
I
act
to
what
I
say
На
все,
от
того,
как
я
веду
себя,
до
того,
что
я
говорю.
I
never
needed
words,
I
never
needed
hurts
Мне
никогда
не
нужны
были
слова,
мне
никогда
не
нужны
были
обиды.
I
never
needed
you
to
be
there
everyday
Мне
никогда
не
нужно
было,
чтобы
ты
была
рядом
каждый
день.
I'm
sorry
for
the
way
I
let
go
Мне
жаль,
что
я
отпустил
From
everything
I
wanted
when
you
came
along
Все,
чего
я
хотел,
когда
ты
появилась.
And
my
eyes
hurt,
hands
shiver
И
у
меня
болят
глаза,
дрожат
руки.
So
you
will
listen
when
I
say,
baby!
Так
что
ты
послушаешь,
когда
я
скажу,
милая!
I
don't
want
to
stay
another
minute
Я
не
хочу
оставаться
ни
минуты
больше.
I
don't
want
you
to
say
a
single
word
Я
не
хочу,
чтобы
ты
произнесла
ни
слова.
Hush
hush,
hush
hush,
I've
already
spoken
Тишина,
тишина,
тишина,
тишина,
я
уже
все
сказал.
Our
love
is
broken,
baby,
hush
hush
Наша
любовь
разбита,
милая,
тишина,
тишина!
First
I
was
afraid,
I
was
petrified
Сначала
я
боялся,
я
был
оцепеневшим.
Kept
thinking
I
could
never
live
without
you
by
my
side
Все
думал,
что
не
смогу
жить
без
тебя
рядом.
I
spent
so
many
nights
thinking
how
you
do
me
wrong,
but
I
grew
strong
Я
провел
так
много
ночей,
думая
о
том,
как
ты
поступаешь
со
мной
неправильно,
но
я
стал
сильнее.
I
learned
how
to
carry
on,
ah!
Я
научился
жить
дальше,
а!
I've
already
spoken,
our
love
is
broken
baby,
hush
hush!
Я
уже
все
сказал,
наша
любовь
разбита,
милая,
тишина,
тишина!
I
will
survive!
Я
выживу!
Ooh,
as
long
as
I
know
how
to
love,
I
know
I'll
feel
alive
О,
пока
я
знаю,
как
любить,
я
знаю,
что
буду
чувствовать
себя
живым.
I've
got
all
my
life
to
live,
I've
got
all
my
love
to
give,
I
will
survive
У
меня
вся
жизнь
впереди,
у
меня
вся
любовь,
которую
я
могу
отдать,
я
выживу.
I
will
survive,
oh
hey
Hush
hush,
hush
hush
Я
выживу,
о,
эй,
тишина,
тишина,
тишина,
тишина.
There
is
no
other
way,
I
get
the
final
say!
Другого
пути
нет,
последнее
слово
за
мной!
I
don't
want
to
do
this
any
longer
Я
больше
не
хочу
этого
делать.
I
don't
want
you
Я
не
хочу
тебя.
There's
nothing
left
to
say!
Больше
нечего
сказать!
Hush
hush,
hush
hush,
I've
already
spoken,
our
love
is
broken
Тишина,
тишина,
тишина,
тишина,
я
уже
все
сказал,
наша
любовь
разбита.
Baby,
hush
hush
Милая,
тишина,
тишина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pearl King, Roosevelt Sykes
Attention! Feel free to leave feedback.