Kim Yeon Woo - Wish Becomes Stars - translation of the lyrics into German

Wish Becomes Stars - Kim Yeon Wootranslation in German




Wish Becomes Stars
Wunsch wird zu Sternen
위에 청초한 등불 쥐고서
Mit einer zarten Lampe in der Hand,
가로 가까이 오시라
komm näher über jenes Feld.
구름이 걷힌 마음 위에
Über meinem Herzen, wo die Wolken sich lichten,
차오른다, 그대 머문 발걸음
steigen Deine Schritte auf.
가파른 숨소리
Ich fürchte, mein schneller Atem
들릴까 두려워
könnte gehört werden,
입술조차
so dass ich nicht einmal
떼어낼 없는 시간
meine Lippen bewegen kann.
그대 앞에 약해진 나이기에
Weil ich vor Dir schwach bin.
소망은 별이 되어 밤하늘 가득 채우고
Die Hoffnung wird zu Sternen und füllt den Nachthimmel,
불어온 바람꽃 따라 그대라 부르리라
dem Windröschen folgend, werde ich Dich rufen.
차오른 마음처럼 눈부신 하늘 열릴
Wenn sich der strahlende Himmel öffnet, wie mein übervolles Herz,
말할 없던 계절 이윽고 그대라 부르리라
werde ich die unaussprechliche Jahreszeit endlich Dich nennen.
말없이 지나간 그대 뒷모습
Dein stiller Rücken, als Du gingst,
꿈이어도 나에겐 꽃이라
ist, selbst wenn es ein Traum ist, für mich wie eine Blüte.
아껴둔 마음이
Ich fürchte, mein behütetes Herz
닿을까 두려워
könnte Dich nicht erreichen.
이름조차
Ich fürchte, selbst mein Name
그대에게 버거울까
könnte Dir eine Last sein.
이렇게 멀어진 그리움에
So wächst die Sehnsucht in der Ferne.
소망은 별이 되어 밤하늘 가득 채우고
Die Hoffnung wird zu Sternen und füllt den Nachthimmel,
불어온 바람꽃 따라 그대라 부르리라
dem Windröschen folgend, werde ich Dich rufen.
차오른 마음처럼 눈부신 하늘 열릴
Wenn sich der strahlende Himmel öffnet, wie mein übervolles Herz,
말할 없던 계절 이윽고 그대라 부르리라
werde ich die unaussprechliche Jahreszeit endlich Dich nennen.
무정히 걷던 외로운 길을
Diesen einsamen Weg, den ich mitleidlos ging,
비춰 주리라, 그대 오리라
wirst Du erleuchten, Du wirst kommen.
밝은 태양이,
Jene helle Sonne, oh.
소망은 별이 되어 밤하늘 가득 채우고
Die Hoffnung wird zu Sternen und füllt den Nachthimmel,
불어온 바람꽃 따라 그대라 부르리라
dem Windröschen folgend, werde ich Dich rufen.
차오른 마음처럼 눈부신 하늘 열릴
Wenn sich der strahlende Himmel öffnet, wie mein übervolles Herz,
말할 없던 계절 이윽고 그대라 부르리라
werde ich die unaussprechliche Jahreszeit endlich Dich nennen.





Writer(s): Kebee


Attention! Feel free to leave feedback.