Kim Yeon Woo - Wish Becomes Stars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kim Yeon Woo - Wish Becomes Stars




Wish Becomes Stars
Желание Становится Звездами
위에 청초한 등불 쥐고서
С чистым фонарем в руке
가로 가까이 오시라
Иди ко мне через поле
구름이 걷힌 마음 위에
Над моим сердцем, где рассеялись облака,
차오른다, 그대 머문 발걸음
Поднимается твой след, где ты задержалась.
가파른 숨소리
Боюсь, ты услышишь
들릴까 두려워
Мое прерывистое дыхание,
입술조차
Время, когда я не могу оторвать
떼어낼 없는 시간
Даже свои губы.
그대 앞에 약해진 나이기에
Потому что я слаб перед тобой.
소망은 별이 되어 밤하늘 가득 채우고
Желание становится звездой и заполняет ночное небо,
불어온 바람꽃 따라 그대라 부르리라
Я буду звать тебя по имени, следуя за ветром, несущим цветы.
차오른 마음처럼 눈부신 하늘 열릴
Когда ослепительное небо откроется, как мое переполненное сердце,
말할 없던 계절 이윽고 그대라 부르리라
Я наконец назову тебя по имени в этом невысказанном сезоне.
말없이 지나간 그대 뒷모습
Твой безмолвный удаляющийся силуэт
꿈이어도 나에겐 꽃이라
Для меня - цветок, даже если это сон.
아껴둔 마음이
Боюсь, что мои сбереженные чувства
닿을까 두려워
Не смогут достичь тебя,
이름조차
Что даже мое имя
그대에게 버거울까
Станет для тебя бременем.
이렇게 멀어진 그리움에
В этой тоске, отдаляющей нас снова.
소망은 별이 되어 밤하늘 가득 채우고
Желание становится звездой и заполняет ночное небо,
불어온 바람꽃 따라 그대라 부르리라
Я буду звать тебя по имени, следуя за ветром, несущим цветы.
차오른 마음처럼 눈부신 하늘 열릴
Когда ослепительное небо откроется, как мое переполненное сердце,
말할 없던 계절 이윽고 그대라 부르리라
Я наконец назову тебя по имени в этом невысказанном сезоне.
무정히 걷던 외로운 길을
Он будет освещать эту одинокую дорогу, по которой я шел безутешно,
비춰 주리라, 그대 오리라
Ты придешь,
밝은 태양이,
Это яркое солнце, о,
소망은 별이 되어 밤하늘 가득 채우고
Желание становится звездой и заполняет ночное небо,
불어온 바람꽃 따라 그대라 부르리라
Я буду звать тебя по имени, следуя за ветром, несущим цветы.
차오른 마음처럼 눈부신 하늘 열릴
Когда ослепительное небо откроется, как мое переполненное сердце,
말할 없던 계절 이윽고 그대라 부르리라
Я наконец назову тебя по имени в этом невысказанном сезоне.





Writer(s): Kebee


Attention! Feel free to leave feedback.