Lyrics and translation Kim - La Playa
No
sé
si
aún
me
recuerdas
Я
не
знаю,
помнишь
ли
ты
меня.
Nos
conocimos
al
tiempo
Мы
встретились
вовремя.
Tú,
el
mar
y
el
cielo
Ты,
море
и
небо
Y
quien
me
trajo
a
ti
И
кто
привел
меня
к
тебе.
Abrazaste
mis
abrazos
Ты
обнял
мои
объятия,
Vigilando
aquel
momento
Наблюдая
за
тем
моментом,
Aunque
fuera
el
primero
Даже
если
он
был
первым.
Y
lo
guardara
para
mí
И
я
сохраню
это
для
себя.
Si
pudiera
volver
a
nacer
Если
бы
я
мог
родиться
снова.
Te
vería
cada
día
amanecer
Я
бы
видел
тебя
каждый
день,
рассвет.
Sonriendo
como
cada
vez
Улыбаясь,
как
каждый
раз,
Como
aquella
vez
Как
в
тот
раз.
Te
voy
a
escribir
la
canción
más
bonita
del
mundo
Я
напишу
тебе
самую
красивую
песню
в
мире.
Voy
a
capturar
nuestra
historia
en
tan
sólo
un
segundo
Я
запечатлю
нашу
историю
всего
за
секунду.
Un
día
verás
que
este
loco
de
poco
se
olvida
Однажды
ты
увидишь,
что
этот
маленький
сумасшедший
забывает
Por
mucho
que
pasen
los
años
de
largo
en
su
vida
Как
бы
долгие
годы
ни
проходили
в
его
жизни,
Y
así
suena
los
Alameños
de
la
Sierra
(Música)
И
так
звучит
Аламеньос-де-ла-Сьерра
(музыка)
El
día
de
la
despedida
День
прощания
De
esta
playa
y
de
mi
vida
От
этого
пляжа
и
от
моей
жизни.
Te
hice
una
promesa:
volverte
a
ver
así
Я
дал
тебе
обещание:
я
снова
увижу
тебя
таким.
Más
de
cincuenta
veranos
Более
пятидесяти
лет
Hace
hoy
que
no
nos
vemos
Сегодня
мы
не
виделись.
Ni
tú,
ni
el
mar,
ni
el
cielo
Ни
ты,
ни
море,
ни
небо.
Ni
quien
me
trajo
a
ti
Ни
тот,
кто
привел
меня
к
тебе.
Si
pudiera
volver
a
nacer
Если
бы
я
мог
родиться
снова.
Te
vería
cada
día
amanecer
Я
бы
видел
тебя
каждый
день,
рассвет.
Sonriendo
como
cada
vez
Улыбаясь,
как
каждый
раз,
Como
aquella
vez
Как
в
тот
раз.
Te
voy
a
escribir
la
canción
más
bonita
del
mundo
Я
напишу
тебе
самую
красивую
песню
в
мире.
Voy
a
capturar
nuestra
historia
en
tan
sólo
un
segundo
Я
запечатлю
нашу
историю
всего
за
секунду.
Un
día
verás
que
este
loco
de
poco
se
olvida
Однажды
ты
увидишь,
что
этот
маленький
сумасшедший
забывает
Por
mucho
que
pasen
los
años
de
largo
en
su
vida
Как
бы
долгие
годы
ни
проходили
в
его
жизни,
Y
te
voy
a
escribir
la
canción
más
bonita
del
mundo
И
я
напишу
тебе
самую
красивую
песню
в
мире.
Y
voy
a
capturar
nuestra
historia
en
tan
sólo
un
segundo
И
я
запечатлю
нашу
историю
всего
за
секунду.
Y
un
día
verás
que
este
loco
de
poco
se
olvida
И
однажды
ты
увидишь,
что
этот
маленький
сумасшедший
забывает.
Por
mucho
que
pasen
los
años
de
largo
en
tu
vida
Как
бы
долгие
годы
не
прошли
в
твоей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kim giani
Attention! Feel free to leave feedback.