Lyrics and translation Kim - Mon ami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
t'as
besoin
de
moi
Если
я
тебе
понадоблюсь,
Sur
moi
tu
peux
compter
На
меня
можешь
рассчитывать.
Je
serai
pour
toi
Я
буду
для
тебя
L'oreille
à
qui
parler
Тем,
кто
выслушает.
Tu
es
mon
ami
Ты
мой
друг,
Et
tu
peux
te
confier
И
ты
можешь
мне
довериться.
Dans
mon
jardin
secret
В
мой
тайный
сад
Seul
toi
peux
y
entrer
(I
love
you)
Только
ты
можешь
войти.
(Я
люблю
тебя)
Mon
ami,
mon
seul
ami
Мой
друг,
мой
единственный
друг,
Avec
toi
je
voudrais
tout
partager,
tu
sais
С
тобой
я
хочу
всем
поделиться,
знаешь.
Mon
ami,
mon
seul
ami
Мой
друг,
мой
единственный
друг,
Le
mauvais
et
le
bon,
je
serai
à
tes
côtés
И
в
горе,
и
в
радости,
я
буду
рядом
с
тобой.
Mon
ami,
mon
seul
ami
Мой
друг,
мой
единственный
друг,
L'amour
c'est
le
secret
de
l'amitié
Любовь
— это
секрет
дружбы.
Mon
ami,
mon
seul
ami
Мой
друг,
мой
единственный
друг,
Et
personne
ne
pourra
nous
séparer
И
никто
не
сможет
нас
разлучить.
Je
ferai
tout
pour
nous
Я
сделаю
все
для
нас,
Bébé,
tellement
je
t'aime
Любимый,
я
так
тебя
люблю.
Je
ferai
tout
pour
nous
Я
сделаю
все
для
нас,
Car
tu
es
mon
seul
ami
Ведь
ты
мой
единственный
друг.
Je
ferai
tout
pour
nous
Я
сделаю
все
для
нас,
Peu
importe
les
problèmes
Несмотря
ни
на
какие
проблемы.
Je
serai
là
pour
nous
Я
буду
рядом
с
нами,
Car
tu
sais
que
je
t'aime
Ведь
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю.
Laisse-les
parler
Пусть
говорят,
L'amitié
est
bien
plus
forte
Дружба
намного
сильнее,
Et
ils
ont
tort
de
nous
jalouser
И
они
ошибаются,
завидуя
нам.
Bébé,
bébé,
bébé,
oh
Любимый,
любимый,
любимый,
о,
Tous
ces
médisants
Все
эти
сплетники
Ne
pourront
jamais
détruire
nos
sentiments
Никогда
не
смогут
разрушить
наши
чувства.
Plus
forts
que
la
haine
Сильнее,
чем
ненависть,
Au
fur
et
à
mesure
Постепенно,
Tu
peux
en
être
sûr
Ты
можешь
быть
уверен,
Main
dans
la
main,
nous
avancerons
sans
lendemain
Рука
об
руку,
мы
будем
идти
вперед,
не
думая
о
завтрашнем
дне.
Main
dans
la
main
Рука
об
руку.
Je
ferai
tout
pour
nous
Я
сделаю
все
для
нас,
Bébé,
tellement
je
t'aime
Любимый,
я
так
тебя
люблю.
Je
ferai
tout
pour
nous
Я
сделаю
все
для
нас,
Car
tu
es
mon
seul
ami
Ведь
ты
мой
единственный
друг.
Je
ferai
tout
pour
nous
Я
сделаю
все
для
нас,
Peu
importe
les
problèmes
Несмотря
ни
на
какие
проблемы.
Je
serai
là
pour
nous
Я
буду
рядом
с
нами,
Car
tu
sais
que
je
t'aime
Ведь
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю.
Dis-moi,
dis-moi
que
tu
tiens
à
moi
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
я
тебе
дорога.
Baby,
dis-moi,
dis-moi
que
tu
tiens
à
moi
Любимый,
скажи
мне,
скажи
мне,
что
я
тебе
дорога.
Baby,
dis-moi
Любимый,
скажи
мне,
Baby,
dis-moi
Любимый,
скажи
мне,
Baby,
dis-moi
Любимый,
скажи
мне,
Que
tu
tiens
à
moi
Что
я
тебе
дорога.
Je
ferai
tout
pour
nous
(je
ferai)
Я
сделаю
все
для
нас
(я
сделаю),
Bébé,
tellement
je
t'aime
Любимый,
я
так
тебя
люблю.
Je
ferai
tout
pour
nous
Я
сделаю
все
для
нас,
Car
tu
es
mon
seul
ami
Ведь
ты
мой
единственный
друг.
Je
ferai
tout
pour
nous
Я
сделаю
все
для
нас,
Peu
importe
les
problèmes
Несмотря
ни
на
какие
проблемы.
Je
serai
là
pour
nous
Я
буду
рядом
с
нами,
Car
tu
sais
que
je
t'aime
Ведь
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю.
Car
tu
sais
que
je
t'aime
Ведь
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю.
Pour
toi
je
ferai
tout
Для
тебя
я
сделаю
все,
C'est
toi
un
point
c'est
tout
Только
ты,
и
точка.
Pour
toi
je
ferai
tout
Для
тебя
я
сделаю
все,
C'est
toi
un
point
c'est
tout
Только
ты,
и
точка.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
Pour
toi
je
ferai
tout
Для
тебя
я
сделаю
все,
C'est
toi
un
point
c'est
tout
Только
ты,
и
точка.
Hey,
hey,
hey,
oh
Эй,
эй,
эй,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Nirin, Remy Djeridi
Attention! Feel free to leave feedback.