Lyrics and translation Kim - Tant que nos cœurs s'emballent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant que nos cœurs s'emballent
Пока наши сердца бьются
À
quoi
ça
sert
de
parler
Какой
смысл
говорить,
Si
c'est
pour
tout
laisser
tomber,
Если
все
равно
все
бросить,
Regarder
la
vie
nous
déchirer
Смотреть,
как
жизнь
нас
разрывает
Tout
doucement?
Потихоньку?
À
quoi
ça
sert
d'y
penser
Какой
смысл
об
этом
думать
Et
tout
laisser
passer?
И
все
упускать?
C'est
vrai
qu'au
fond
chacun
regarde
Ведь
в
глубине
души
каждый
смотрит
Le
monde
à
sa
façon
На
мир
по-своему.
Est-ce
que
je
perds
mon
temps?
Трачу
ли
я
свое
время?
J'voudrais
simplement
Я
просто
хочу
Me
laisser
aller
Отпустить
все,
Tout
recommencer
yeah
yeah
Начать
все
заново,
да-да.
L'envie
de
m'évader
Желание
сбежать
Avec
toi
sans
compter
С
тобой,
ни
о
чем
не
заботясь,
Ne
plus
douter
de
rien
Больше
ни
в
чем
не
сомневаться,
Sans
penser
à
demain
Не
думать
о
завтрашнем
дне,
Faire
de
nos
vies
un
idéal
Сделать
наши
жизни
идеальными.
Je
ne
suivrai
jamais
Я
никогда
не
пойду
Les
chemins
tout
tracés
Проторенными
путями.
On
peut
quitter
au
matin
Мы
можем
утром
оставить
Tout
ce
qui
nous
retient
Все,
что
нас
держит.
Tant
que
nos
cœurs
s'emballent
Пока
наши
сердца
бьются.
Ces
rêves
qui
guident
ma
vie
Эти
мечты,
что
ведут
меня
по
жизни,
Je
veux
les
suivre
à
tout
prix
Я
хочу
следовать
им
любой
ценой.
C'est
vrai
qu'au
fond
on
n'perd
rien
Ведь
в
глубине
души
мы
ничего
не
теряем,
Non
rien
à
essayer
Нет,
ничего,
пробуя.
J'voudrais
que
tu
me
comprennes
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
понял,
Sans
regret
qu'on
s'appartienne
Чтобы
мы
принадлежали
друг
другу
без
сожалений,
Qu'on
s'laisse
porter
Чтобы
мы
отдались
течению,
Tous
les
deux
s'enlacer
Обнимали
друг
друга,
Sans
jamais
se
lasser
yeah
Не
уставая
никогда,
да.
Je
laisse
faire
le
temps
Я
позволяю
времени
идти
своим
чередом,
Je
sais
maintenant
Я
теперь
знаю,
Qu'l'avenir
m'appartient
Что
будущее
принадлежит
мне,
Je
vais
de
l'avant
Я
иду
вперед.
L'envie
de
m'évader
Желание
сбежать
Avec
toi
sans
compter
С
тобой,
ни
о
чем
не
заботясь,
Ne
plus
douter
de
rien
Больше
ни
в
чем
не
сомневаться,
Sans
penser
à
demain
Не
думать
о
завтрашнем
дне,
Faire
de
nos
vies
un
idéal
Сделать
наши
жизни
идеальными.
Je
ne
suivrai
jamais
Я
никогда
не
пойду
Les
chemins
tout
tracés
Проторенными
путями.
On
peut
quitter
au
matin
Мы
можем
утром
оставить
Tout
ce
qui
nous
retient
Все,
что
нас
держит.
Tant
que
nos
cœurs
s'emballent
Пока
наши
сердца
бьются.
Et
si
on
se
regarde
sans
rien
dire
И
если
мы
смотрим
друг
на
друга,
ничего
не
говоря,
Les
yeux
dans
les
yeux
sans
se
mentir
Глаза
в
глаза,
не
лгая
друг
другу,
C'est
qu'on
laisse
venir
Значит,
мы
позволяем
этому
случиться.
Je
laisse
revenir
l'envie
de
m'évader
Я
снова
чувствую
желание
сбежать
Avec
toi
sans
compter
С
тобой,
ни
о
чем
не
заботясь,
Ne
plus
douter
de
rien
Больше
ни
в
чем
не
сомневаться,
Sans
penser
à
demain
Не
думать
о
завтрашнем
дне,
Faire
de
nos
vies
un
idéal
Сделать
наши
жизни
идеальными.
Je
ne
suivrai
jamais
Я
никогда
не
пойду
Les
chemins
tout
tracés
Проторенными
путями.
On
peut
quitter
au
matin
Мы
можем
утром
оставить
Tout
ce
qui
nous
retient
Все,
что
нас
держит.
Tant
que
nos
cœurs
s'emballent
Пока
наши
сердца
бьются.
L'envie
de
m'évader
Желание
сбежать
Avec
toi
sans
compter
С
тобой,
ни
о
чем
не
заботясь,
Ne
plus
douter
de
rien
Больше
ни
в
чем
не
сомневаться,
Sans
penser
à
demain
Не
думать
о
завтрашнем
дне,
Faire
de
nos
vies
un
idéal
Сделать
наши
жизни
идеальными.
Je
ne
suivrai
jamais
Я
никогда
не
пойду
Les
chemins
tout
tracés
Проторенными
путями.
On
peut
quitter
au
matin
Мы
можем
утром
оставить
Tout
ce
qui
nous
retient
Все,
что
нас
держит.
Tant
que
nos
cœurs
s'emballent
Пока
наши
сердца
бьются.
Tant
que
nos
cœurs
s'emballent
Пока
наши
сердца
бьются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Kim
date of release
02-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.