Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
やってきましたSUMMER
TIME
Der
SOMMER
IST
DA!
待ってました天気はSO
FINE
Ich
hab
drauf
gewartet,
das
Wetter
ist
SO
TOLL
何てたって俺はNICE
GUY
Schließlich
bin
ich
ein
NETTER
KERL
君らはもう既にYOU'RE
ALL
MINE
Ihr
seid
schon
längst
ALLE
MEIN
海岸の美女は俺のもの
Die
Schönheiten
am
Strand
gehören
mir
大胆になって攻める男
Der
Mann,
der
mutig
wird
und
angreift
手順はいつも簡単な事
Die
Vorgehensweise
ist
immer
einfach
「ねー、ねー、どっから来たの?」
„Hey,
hey,
woher
kommst
du?“
しかとですか?
Ignorierst
du
mich?
そうきますか?
Ach,
so
läuft
das?
慣れてますよ
そういうの
Ich
bin
das
gewohnt,
solche
Sachen
隣に座ってもう一回
Ich
setz
mich
neben
dich
und
noch
einmal
「ねー、ねー、しかとですか?」
„Hey,
hey,
ignorierst
du
mich?“
失敗を恐れない
Ich
fürchte
kein
Scheitern
心配なんかしていない
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
踏み込まないと始まらないの知ってる
Ich
weiß,
es
fängt
nicht
an,
wenn
ich
nicht
den
ersten
Schritt
mache
男女がぶつかる交差点
Die
Kreuzung,
an
der
Männer
und
Frauen
aufeinandertreffen
その真ん中で突っ立ってやる
Genau
in
der
Mitte
werde
ich
stehen
bleiben
両手広げlalalala
Mit
ausgebreiteten
Armen
lalalala
付き合って欲しいの今夜僕と
Ich
will,
dass
du
heute
Nacht
mit
mir
ausgehst
君はいつも以上に綺麗だから
Weil
du
schöner
bist
als
sonst
焼けた肌弾く水が跳ねる
Wasser
spritzt
von
gebräunter
Haut
なんでそんなに色っぽいSUMMER
LADY、SUMMER
LADY、SUMMER
LADY
Warum
bist
du
so
sexy
SOMMER
LADY,
SOMMER
LADY,
SOMMER
LADY
三浦海岸
森戸海岸
Miura-Küste,
Morito-Küste
ちょっと飛んでみて逗子海岸
Ein
kleiner
Sprung
zur
Zushi-Küste
まだまだ行きます由比ヶ浜
Weiter
geht's
nach
Yuigahama
七里ヶ浜越えて江ノ島
Vorbei
an
Shichirigahama
nach
Enoshima
俺は出会いを探すハンター
Ich
bin
ein
Jäger
auf
der
Suche
nach
Begegnungen
狙われてるぞ
そこのあなた
Du
da,
du
bist
im
Visier
あなたじゃないの
その隣の子
Nicht
du,
das
Mädchen
neben
dir
常識に囚われない
Ich
lasse
mich
nicht
vom
gesunden
Menschenverstand
fesseln
周りの目なんか怖くない
Die
Blicke
der
Anderen
fürchte
ich
nicht
気になり出したら止まらないの知って
Ich
weiß,
wenn
mein
Interesse
geweckt
ist,
bin
ich
nicht
zu
stoppen
女神がハニカム放射線
Das
schüchterne
Lächeln
der
Göttin
そのチャンスを捕まえてやる
Diese
Chance
werde
ich
ergreifen
逃げる前にlalalala
Bevor
du
wegläufst
lalalala
付き合って欲しいの今夜僕と
Ich
will,
dass
du
heute
Nacht
mit
mir
ausgehst
君はいつも以上に綺麗だから
Weil
du
schöner
bist
als
sonst
焼けた肌弾く水が跳ねる
Wasser
spritzt
von
gebräunter
Haut
なんでそんなに色っぽいSUMMER
LADY、SUMMER
LADY、SUMMER
LADY
Warum
bist
du
so
sexy
SOMMER
LADY,
SOMMER
LADY,
SOMMER
LADY
失敗を恐れない
Ich
fürchte
kein
Scheitern
心配何かしていない
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
踏み込まないと始まらないの知ってる
Ich
weiß,
es
fängt
nicht
an,
wenn
ich
nicht
den
ersten
Schritt
mache
男女がぶつかる交差点
Die
Kreuzung,
an
der
Männer
und
Frauen
aufeinandertreffen
その真ん中で突っ立ってやる
Genau
in
der
Mitte
werde
ich
stehen
bleiben
両手広げlalalala
Mit
ausgebreiteten
Armen
lalalala
付き合って欲しいの今夜僕と
Ich
will,
dass
du
heute
Nacht
mit
mir
ausgehst
君はいつも以上に綺麗だから
Weil
du
schöner
bist
als
sonst
焼けた肌弾く水が跳ねる
Wasser
spritzt
von
gebräunter
Haut
なんでそんなに色っぽいSUMMER
LADY、SUMMER
LADY、SUMMER
LADY
Warum
bist
du
so
sexy
SOMMER
LADY,
SOMMER
LADY,
SOMMER
LADY
なんでそんなに色っぽいSUMMER
LADY、朝まで、SUMMER
LADY
Warum
bist
du
so
sexy
SOMMER
LADY,
bis
zum
Morgen,
SOMMER
LADY
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurei, Iseki, kurei, iseki
Album
Alive
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.