Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
うまくいかない
no
good
day
Es
läuft
nicht
gut
– kein
guter
Tag
挫けて泣いた
another
sad
day
Zerbrochen,
geweint
– noch
ein
trauriger
Tag
手を抜いた
my
bad
day
Halbe
Sachen
gemacht
– mein
schlechter
Tag
寝て起きたら夜になってた
one
lazy
day
Aufgewacht
und
es
war
Nacht
– ein
fauler
Tag
One
past
day...
one
out
of
many
days
Ein
vergangener
Tag...
einer
von
vielen
Tagen
色んな日々を重ねて
Verschiedene
Tage
gestapelt
365分の1を积み上げて
365
einzelne
Teile
aufgehäuft
来周、来月、来年...
Nächste
Woche,
nächster
Monat,
nächstes
Jahr...
とりあえず今日、明日、明后日
Erstmal
heute,
morgen,
übermorgen
目の前の阶段を上るんだ
Die
Treppe
vor
mir
hinaufsteigen
明日にめがけて
Auf
morgen
zielen
投げる想いが
Die
Gefühle,
die
ich
werfe
放物线を描いて行くから
Zeichnen
eine
Parabel
in
die
Luft
フレー
フレー
フレー
フレー
Hurra,
hurra,
hurra,
hurra
信じたもののために
Für
das,
woran
ich
glaubte
犠牲にした事もあるけど
Hab
ich
auch
Opfer
gebracht,
doch
フレー
フレー
フレー
フレー
Hurra,
hurra,
hurra,
hurra
信じ贯く度に
Jedes
Mal,
wenn
ich
dran
glaubte
翼が折れた事もあるけど
Brachen
mir
Flügel,
doch
今なら飞べる気がする
Jetzt
glaub
ich,
ich
kann
fliegen
子供に戻った
good
time
day
Wie
ein
Kind
gewesen
– guter
Tag
笑い転げた
cheap
joke
day
Vor
Lachen
gekrümmt
– billiger
Witz-Tag
手が届いた
made
my
day
Erreicht,
was
ich
will
– perfekter
Tag
追い求めた梦が叶った
what
you
say?
Der
Traum,
den
ich
jagte,
ist
wahr
– was
sagst
du?
One
past
day...
one
out
of
many
days
Ein
vergangener
Tag...
einer
von
vielen
Tagen
明日を目指して
Auf
morgen
zielen
飞び込む姿が
Der
Sprung
nach
vorn
谁よりも辉いて
Strahlender
als
alle
anderen
疑って
怖がって
Zweifelnd,
ängstlich
自分さえ信じられなくても
Auch
wenn
ich
mir
selbst
nicht
trau
迷った先に明日はあるよ
Hinter
dem
Zweifel
wartet
morgen
孤独に负けて
Manchmal
verliere
ich
涙する日もあるけど
Gegen
die
Einsamkeit
und
weine
言叶にならない
Doch
für
die
Momente
瞬间のため歩き出そう
Ohne
Worte,
fang
ich
an
zu
gehen
フレー
フレー
フレー
フレー
Hurra,
hurra,
hurra,
hurra
信じたもののために
Für
das,
woran
ich
glaubte
犠牲にした事もあるけど
Hab
ich
auch
Opfer
gebracht,
doch
フレー
フレー
フレー
フレー
Hurra,
hurra,
hurra,
hurra
信じ贯く度に
Jedes
Mal,
wenn
ich
dran
glaubte
翼が折れた事もあるけど
Brachen
mir
Flügel,
doch
今なら飞べる気がする
Jetzt
glaub
ich,
ich
kann
fliegen
フレー
フレー
フレー
フレー
Hurra,
hurra,
hurra,
hurra
フレー
フレー
フレー
フレー
Hurra,
hurra,
hurra,
hurra
フレー
フレー
フレー
フレー
Hurra,
hurra,
hurra,
hurra
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurei, Iseki, kurei, iseki
Album
Baton
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.