Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
バースデイ・イブ
Geburtstagsvorabend
広い世界の小さな町で
In
einer
kleinen
Stadt
der
weiten
Welt
一つの歯車として今日も回る回る回る
Drehe
ich
mich
auch
heute
als
ein
Zahnrad,
drehe,
drehe,
drehe
長い歴史の短い時の中で
In
der
kurzen
Zeit
der
langen
Geschichte
一人の脇役としてtodayも演じるけど
spiele
ich
auch
heute
die
Rolle
eines
Nebendarstellers,
aber
いつかは僕もと願う
wünsche
ich
mir,
dass
auch
ich
eines
Tages...
Wow
wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
wow
明りを消して身を潜めて
Lösch
das
Licht,
verbirg
dich
Wow
wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
wow
そっとロウソクに灯を点けて
Zünde
sanft
die
Kerzen
an
後数分後には日付が変わる
In
wenigen
Minuten
wechselt
das
Datum
そうすればまた産まれ変われる
Dann
kannst
du
wieder
neu
geboren
werden
傷だらけで日々生き抜く君へ
An
dich,
die
du
jeden
Tag
voller
Narben
überlebst
今まで流した涙はもう忘れて
Vergiss
die
Tränen,
die
du
bisher
vergossen
hast
Its
your
birthday
again
Es
ist
wieder
dein
Geburtstag
出会いと別れが交差する
Begegnungen
und
Abschiede
kreuzen
sich
登場人物が次々と入れ替わる代わる変わる
Die
Charaktere
wechseln
ständig,
wechseln,
wechseln
長い道のりの上を走る雲を
Die
Wolken,
die
über
dem
langen
Weg
ziehen,
一人の脇役としてtodayも追いかけるけど
verfolge
ich
auch
heute
als
Nebendarsteller,
aber
いつかは僕もと願う
wünsche
ich
mir,
dass
auch
ich
eines
Tages...
Wow
wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
wow
明りを消して身を潜めて
Lösch
das
Licht,
verbirg
dich
Wow
wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
wow
助走つけて今羽ばたけ
Nimm
Anlauf
und
flieg
jetzt
los
主役になりたい脇役の子
Das
Nebencharakter-Mädchen,
das
die
Hauptrolle
spielen
will
その願いを叶えようか?
Soll
ich
dir
diesen
Wunsch
erfüllen?
お願いしますと脇役の子
"Bitte",
sagt
das
Nebencharakter-Mädchen
瞼閉じて10(ジュウ)数えれば
Wenn
du
die
Augen
schließt
und
bis
10
(zehn)
zählst
目を開けると眩しい光
願いは叶い君は主役の子
Öffnest
du
die
Augen,
blendendes
Licht,
dein
Wunsch
ist
erfüllt,
du
bist
die
Hauptdarstellerin
誰だって自分だけの物語の主役なんだ
Jeder
ist
der
Hauptdarsteller
seiner
eigenen
Geschichte
あと数分後には日付が変わる
In
wenigen
Minuten
wechselt
das
Datum
そうすれば一からやり直せる
Dann
kannst
du
von
vorne
anfangen
泥まみれで日々戦う君へ
An
dich,
die
du
jeden
Tag
schlammbedeckt
kämpfst
昨日まで流した涙はもう忘れて
歩きだせ
Vergiss
die
Tränen,
die
du
bis
gestern
vergossen
hast,
geh
los
あと数秒後には日付が変わる
In
wenigen
Sekunden
wechselt
das
Datum
そうすればまた産まれ変われる
Dann
kannst
du
wieder
neu
geboren
werden
傷だらけで日々生き抜く君へ
An
dich,
die
du
jeden
Tag
voller
Narben
überlebst
今まで流した涙はもう忘れて
歩き出そう
Vergiss
die
Tränen,
die
du
bisher
vergossen
hast,
lass
uns
losgehen
HAPPY
BIRTHDAY
TO
YOU
ALLES
GUTE
ZUM
GEBURTSTAG
FÜR
DICH
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurei, Iseki, kurei, iseki
Attention! Feel free to leave feedback.