Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
向日葵に恋をした
Ich habe mich in eine Sonnenblume verliebt
ラジオから流れる音
Der
Klang,
der
aus
dem
Radio
kommt
高校野球中継
Die
Übertragung
des
Highschool-Baseballs
熱い夏の日のこと
Ein
heißer
Sommertag
色褪せない風景
Eine
Landschaft,
die
nicht
verblasst
予報だと気温は36度
Laut
Vorhersage
sind
es
36
Grad
僕の平熱と同じ温度
Die
gleiche
Temperatur
wie
meine
normale
Körpertemperatur
君の手を繋いだら
Wenn
ich
deine
Hand
halte
予報も見直さないとな
Da
muss
ich
wohl
auch
die
Vorhersage
ändern
いつも幸せくれる君に
Für
dich,
die
mir
immer
Glück
schenkt
SURPRISEするため連れ出した
Habe
ich
dich
mitgenommen,
um
dich
zu
überraschen
行先は着くまで内緒
Das
Ziel
ist
geheim,
bis
wir
ankommen
目隠しして車に乗せた
Ich
habe
dir
die
Augen
verbunden
und
dich
ins
Auto
gesetzt
窓を開け
吹き込む風
Das
Fenster
öffnen,
der
hereinwehende
Wind
音楽かけ
丘の方だぜ
Musik
an,
es
geht
Richtung
Hügel!
到着して君の名を呼ぶ
Angekommen,
rufe
ich
deinen
Namen
いつの間にか眠ってる
Unbemerkt
bist
du
eingeschlafen
恋する想いを向日葵に変えて届けよう
Lass
mich
meine
verliebten
Gefühle
in
Sonnenblumen
verwandeln
und
sie
dir
überbringen
窓辺に飾っていつでも会えない時は思い出して
Schmücke
dein
Fenster
damit
und
erinnere
dich
daran,
wenn
wir
uns
nicht
sehen
können
恋が走り出す
走り出す
Die
Liebe
beginnt
zu
laufen,
beginnt
zu
laufen
君の元へと僕を連れてゆくの
Sie
bringt
mich
zu
dir
8月の日射しを背に受けて走ってゆく
Mit
der
Augustsonne
im
Rücken
laufe
ich
恋はトキメキ
キラメキ
Liebe
ist
Herzklopfen,
Funkeln
たまに目の前が見えなくなるけど
Manchmal
kann
ich
nichts
vor
Augen
sehen,
aber
君が好き
それだけでまた笑顔がこぼれるよ
Ich
liebe
dich,
allein
das
lässt
mich
wieder
lächeln
はじめて会った日のことを
An
den
Tag,
an
dem
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen
今でも憶えている
Erinnere
ich
mich
noch
immer
初めて待ち合わせた場所も
Auch
an
den
Ort
unseres
ersten
Treffens
昨日のように憶えている
Erinnere
ich
mich,
als
wäre
es
gestern
髪型
血液型
Frisur,
Blutgruppe
香りやファッション
しゃべり方
Dein
Duft,
deine
Mode,
deine
Art
zu
sprechen
極めつけはその笑顔
Aber
das
Beste
ist
dein
Lächeln
ストライク直球ど真ん中
Ein
direkter
Strike,
mitten
ins
Herz
恋する気持ちを向日葵に変えて贈ろう
Lass
mich
meine
verliebten
Gefühle
in
Sonnenblumen
verwandeln
und
sie
dir
schenken
心に飾っていつでもどんな時も忘れないで
Schmücke
dein
Herz
damit
und
vergiss
es
niemals,
egal
wann
向日葵の花言葉
Die
Blumensprache
der
Sonnenblume
bedeutet:
Every
night
every
day
I
will
stay
Every
night
every
day
I
will
stay
あなたの事思い続けること
Ich
werde
immer
an
dich
denken
向日葵に囲まれて
Umgeben
von
Sonnenblumen
Every
night
every
day
I
will
stay
Every
night
every
day
I
will
stay
この先もずっと一緒にいるから
Weil
wir
von
nun
an
immer
zusammen
sein
werden
恋が走り出す
走り出す
Die
Liebe
beginnt
zu
laufen,
beginnt
zu
laufen
君の元へと僕を連れてゆくの
Sie
bringt
mich
zu
dir
8月の日射しを背に受けて走ってゆく
Mit
der
Augustsonne
im
Rücken
laufe
ich
恋はトキメキ
キラメキ
Liebe
ist
Herzklopfen,
Funkeln
たまに目の前が見えなくなるけど
Manchmal
kann
ich
nichts
vor
Augen
sehen,
aber
君が好き
それだけでまた笑顔がこぼれるよ
Ich
liebe
dich,
allein
das
lässt
mich
wieder
lächeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurei, Iseki, kurei, iseki
Attention! Feel free to leave feedback.